Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 32:52 - Pijin Bible

52 So bae yu stap farawe nomoa. Yu save lukluk go long lan wea bae mi givim long olketa, bat yu no save go insaet long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

52 So bae yu stap farawe nomoa. Yu save lukluk go long lan wea bae mi givim long olketa, bat yu no save go insaet long hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 32:52
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu go antap long bikfala maonten long Abarim, an yu lukluk go long evri ples long lan wea bae mi givim go long yufala.


An Yawe hemi kros tumas long mi tu from wei blong olketa, so hemi sei long mi, ‘Yu tu yu no save go insaet long lan ya.


Yu mas go antap long maonten long Pisga. An yu mas lukluk goraon long evri saet. Evrisamting wea yu lukim, hemi gud fo yu lukluk gudfala long olketa, bikos bae yu nating save go akros long Jodan Riva enitaem.


“Yu mas go long eria blong olketa maonten long Abarim, long eria blong Moab, long narasaet long Jodan Riva long taon long Jeriko. Yu mas klaem long maonten long Nebo, an bae yu lukim lan long Kenan wea bae mi givim long pipol blong Israel.


Olketa pipol olsem ya, olketa gohed nomoa fo biliv long God, go-go kasem taem olketa dae. Bat taem olketa stap yet long wol, olketa no tekem nomoa olketa samting wea God hemi promis fo givim long olketa. Hemi olsem wea olketa stap farawe nomoa an lukluk go, an olketa i hapi fo luksave long samting wea bae hemi hapen. An olketa talemaot dat olketa stap long wol ya olsem olketa strensa hu i kam fo visit nomoa.


Evriwan long olketa ya olketa biliv long God, an hemi tokhapi long olketa from diswan. Bat olketa no tekem yet wanem hemi promis fo givim long olketa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ