Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 32:42 - Pijin Bible

42 Olketa aro blong mi bae olketa suim long blad blong olketa. Naef fo faet blong mi bae hemi kaikaim bodi blong olketa, an bae hemi kilim olketa man long prisin dae, an katemaot hed blong olketa bikman blong enemi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

42 Olketa aro blong mi bae olketa suim long blad blong olketa. Naef fo faet blong mi bae hemi kaikaim bodi blong olketa, an bae hemi kilim olketa man long prisin dae, an katemaot hed blong olketa bikman blong enemi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 32:42
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bifoa, bou blong Jonatan, hemi sutim go olketa aro fo kilim dae plande man. An bifoa, naef blong King Sol fo faet, hemi gohed fo daonem olketa nambawan soldia.


?Waswe nao yu haedem fes blong yu long mi? ?Waswe nao yu mekem mi olsem enemi blong yu?


Olketa aro blong yu i sap fogud, an bae olketa save gotru fo kasem haat blong olketa enemi blong yu. Evri pipol blong olketa narafala kantri bae i baodaon long frant blong yu fo mekhae long yu.


Paoa fo kamap king wea God nao hemi givim long yu, bae hemi stap long yu evritaem olowe. Yu rulim olketa pipol blong yu long wei wea hemi stret fogud.


Bae mi duim olsem, mekem yufala save wakabaot insaet long blad blong olketa, an olketa dog blong yufala tu bae i save dringim haomas blad olketa laekem.”


Yawe hemi redim finis naef fo faet blong hem long heven, an bae hemi yusim naef fo faet ya fo kilim dae evri pipol blong Idom bikos hemi jajem olketa finis.


Bae olketa enemi i kam antap long olketa hil long drae eria fo spoelem evrisamting long lan ya. Olketa ya i olsem bikfala naef blong mi Yawe nao, bikos mi nao mi sendem olketa fo panisim olketa pipol long lan ya, an no eniwan save stap sef.


“Taem yu talemaot olketa samting ya long olketa pipol, bae olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi mekem diskaen bikfala trabol fo kasem mifala? ?Watkaen ravis samting nao mifala bin duim? ?Wanem nao bikfala sin wea mifala bin mekem agensim Yawe God blong mifala?’


Olketa fren blong yufala i fogetem yufala finis. Olketa no tinghevi long yufala nao. Mi panisim yufala nomoa, olsem enemi hemi faetem yufala. Panis wea mi sendem hemi had, bikos sin blong yufala i plande tumas, an hemi fitim fo yufala i panis long hem.


“Bat nomata olketa redim olketa olsem, datfala de fo jaj hemi blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. De ya nao hemi de wea bae hemi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa enemi blong hem bin mekem. Bikfala naef fo faet blong hem bae hemi olsem wael animol wea hemi kaikaim olketa, go-go hemi fulap, an hemi dringim blad blong olketa, go-go hemi garem naf. Ya, kolsap long Yufretis Riva long not, Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi kilim olketa dae, olsem wea hemi mekem bikfala sakrifaes wea evriwan save mekem fist blong hem.


“Jeremaea. Yu go long Ijip, an talemaot long olketa long trifala taon long Migdol, an Memfis, an Tapanes. Yu tok olsem: !Mekredi fo faet! Distaem, naef fo faet blong olketa enemi hemi gohed fo kilim dae pipol raonem yufala.


Masta ya hemi olsem enemi wea hemi kam spoelem Israel finis. Hemi spoelem olketa strong sefples fo haed, wetem olketa bik haos blong ris pipol tu. Hemi mekem olketa pipol long Jiuda fo barava sore an krae fogud.


Bae mi mekem yufala fo garem olketa bikfala trabol. Bae olketa trabol hemi kam long yufala olsem mi sutim aro blong mi long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ