Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 32:22 - Pijin Bible

22 Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 32:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, plis yu brekem skae open olsem wea man hemi brekem wanfala kaleko, an yu kamdaon. Tasim olketa maonten, an mekem smok hemi kamaot olsem volkeno.


Taem yu kasholem olketa, bae yu spoelem olketa finis olsem wanfala bikfala faea wea hemi bonem evrisamting. Yawe bae hemi kros tumas long olketa, an hemi spoelem olketa, an hemi mekem wanfala bikfala faea fo finisim olketa.


So nomata graon hemi seksek, an nomata olketa maonten foldaon go long dipsi, yumi nating fraet nomoa.


Spoelem olketa tumas olsem bikfala faea wea hemi bone long bus. Ya, olsem olketa bikfala flem blong faea wea hemi bonem evri tri long olketa hil.


Lav blong yu fo mi hemi bikfala tumas. Ya, yu bin sevem mi from dae.


God hemi sendem faea fo go fastaem long hem, fo bonem olketa enemi raonem hem.


From diswan nao, bae bikfala trabol hemi kasem disfala wol. An olketa pipol long wol mas safa fo evri rong blong olketa, an no plande long olketa nao bae i stap long wol ya.


Yawe hemi redim finis Tofet, disfala ravis ples fo sakrifaes blong olketa hiden pipol. Ples ya fo bonem sakrifaes hemi dip an waed fogud, an plande faeawud nao olketa hipimap finis insaet. Bae Yawe hemi blou kam an barava hot faea nao hemi stat long ples ya. Ya, ples ya hemi redi finis fo bonem disfala king blong Asiria.


Nomata olketa maonten an olketa hil i smas olsem asis, bat wei wea mi tinghevi long yufala olowe hemi no save finis. Promis ya wea mi bin mekem long yufala fo yufala stap gudfala long piis, bae mi gohed fo kipim evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem sore fo yufala.


Kros blong mi hemi olsem bikfala faea, an bae hemi gohed fo bonem yufala nogud. Bae mi letem olketa enemi ya fo tekem yufala go long lan wea yufala no save long hem, fo waka olsem slev.”


Kros blong mi hemi olsem bikfala faea, an bae hemi gohed fo bonem yufala nogud. From olketa samting yufala gohed fo duim, disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong yufala bifoa, bae hemi lus. An bae mi letem olketa enemi ya fo tekem yufala go long lan wea yufala no save long hem, fo waka olsem slev.”


!Olketa blong Jiuda an Jerusalem! Olsem wea man hemi mekem kate long san blong hem, yufala tu mas katemaot evri pat long laef blong yufala wea hemi mekem yufala fo no kipim disfala agrimen yufala bin mekem wetem mi Yawe. Bat sapos yufala gohed nomoa fo sin, bae mi kros tumas long yufala, an disfala kros hemi bone olsem faea wea hemi laet bikfala an no eniwan save stopem.”


Evri haos long olketa vilij long Jiuda, Masta ya hemi no sore long olketa. Hemi kros tumas an brekemdaon evri strongfala sefples fo haed long lan ya. Hemi spoelem finis kantri ya wetem evri bikman, mekem olketa pipol i sem fogud.


Bikos hemi barava kros, hemi mekem Israel wea i bin strong tumas fo barava wik fogud. Taem olketa enemi i kam, hemi les fo helpem olketa. Kros blong hem hemi olsem faea wea hemi bonem evrisamting blong olketa long laen blong Jekob.


Olsem man fo sut long bou hemi redim aro, hemi redi fo spoelem Jerusalem. Hemi olsem enemi wea hem kilim dae evriwan long olketa nambawan pipol. Kros blong hem hemi olsem hot faea wea hemi bonem taon blong Jerusalem.


Yawe hemi barava kros tumas, an kros blong hem hemi olsem bikfala faea, wea hemi sendem godaon fo bonem Saeon go-go graon nating nomoa hemi stap.


Bat God hemi kros tumas, an hemi pulumaot an torowem long graon. Hot win long ist hemi blou kam an olketa frut i kamap drae an foldaon nao. Olketa brans blong hem i kamap drae, an faea hemi barava bonem nao.


Ya, kros blong mi hemi bik tumas, olsem faea wea hemi barava hot tumas, an bae mi hipimap yufala tugeta fo bonem yufala, an bae yufala ranaot olsem silva wea olketa bonem an hemi ranaot.


Ya, Lod Yawe nao hemi tok olsem: Kros blong mi fo kantri long Idom wetem olketa narafala kantri raonem yufala, hemi bone olsem hot faea. Ya, mi barava agensim olketa, bikos taem enemi hemi spoelem olketa pipol blong mi, olketa kantri ya i hapi tumas fo tekova long lan blong mi.


Ya, bikos mi barava kros fogud, mi mekem strongfala promis olsem: Wanfala etkuek wea hemi bikfala fogud bae hemi sekem disfala lan blong Israel.


Olketa hadwaka blong yufala bae no save helpem yufala, bikos graon blong yufala bae hemi no save givim kaikai long yufala, an olketa tri blong yufala bae i no save garem frut.


(Profet) !Yufala mas kambaek long Yawe! Sapos yufala kambaek long hem, bae yufala save stap gudfala. Bat sapos yufala pipol blong Israel i no kambaek long hem, bae hemi kamdaon long yufala olsem wanfala bikfala faea wea hemi bone, an bae hemi bonem yufala evriwan long Betel. Ya, no eniwan nao save kilim dae disfala faea.


Bihaen, Lod Yawe hemi som narafala spesol drim long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi redim wanfala bikfala faea fo bonem olketa pipol blong hem hu hemi panisim olketa. Nomata solwata hemi barava dip fogud, bat bikfala faea ya hemi draemap finis nomoa, an mi lukim dat hemi stat fo bonem graon.


Hem nao olketa maonten ya bae i ranaot, olsem kandol wea hemi stap kolsap long faea. Bae olketa ran kamdaon insaet long olketa vali, olsem wata wea hemi ran kamdaon from wanfala hil.


Taem olketa maonten bin lukim yu, olketa seksek fogud. Long datfala taem, bikfala ren bin kamdaon, an dipsi bin meknoes tumas, an bikfala wev bin kamap hae.


Profet Sefenaea hemi tok olsem, ?Long de wea Yawe bae hemi somaot kros blong hem, olketa silva an gol blong olketa pipol, bae i no save sevem olketa. Kros blong hem bae hemi olsem bikfala faea, an bae hemi bonem disfala wol finis. Seknomoa, bae hemi finisim olketa evriwan long disfala wol.?


!So yufala mas lukaot! Hem ya nao Mesij wea mi Yawe mi talem. Datfala de fo mi talemaot panis blong olketa kantri bae hemi kam. Mi tingting finis fo hipimap kam tugeta olketa pipol blong olketa kantri wetem evri king blong olketa. An bae olketa filim paoa long kros blong mi. Evri ples long disfala wol, bae mi spoelem olketa long paoa blong kros blong mi wea hemi bone olsem faea.


An graon hemi berem olketa nomata olketa laef yet. Olketa godaon long ples blong olketa man dae wetem evrisamting blong olketa. Graon ya hemi berem olketa, an olketa lus nao.


Long semtaem nomoa Yawe hemi sendem kamdaon wanfala faea wea hemi bonem finis olketa 250 man hu i bin ofarem kam insens.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


An sapos ae blong yu hemi mekem yu fo lusim biliv blong yu, yu mas pulumaot an torowem nomoa. Moabeta sapos yu garem wanfala ae nomoa an yu save go insaet long tru laef. Nogud yu garem tufala ae bat olketa torowem yu go insaet long faea long hel.”


“!Yufala olsem olketa snek ya! ?Hao nao bae yufala save ranawe from disfala panis blong God, wea hemi putum fo yufala long hel?


Yawe bae hemi no save fogivim kaen man ya. Kros blong hem bae hemi kam long man ya olsem wanfala faea. An olketa trabol wea olketa raetem finis long disfala Buk blong Lo, bae i kasem hem, go-go Yawe hemi mekem no eniwan save tingim nem blong hem moa.


Bae hemi kam wetem bikfala faea fo panisim olketa pipol hu i agensim God an no obeim Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Bikos God blong yumi ya, hemi olsem bikfala faea wea i save bonem evrisamting.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ