Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 31:9 - Pijin Bible

9 Nao Mosis hemi raetemdaon disfala buk blong Lo blong Yawe, an hemi givim go long olketa prist an long olketa lida blong pipol blong Israel. Olketa prist ya i long traeb blong Livae, an olketa save karim Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Nao Mosis hemi raetemdaon disfala buk blong Lo blong Yawe, an hemi givim go long olketa prist an long olketa lida blong pipol blong Israel. Olketa prist ya i long traeb blong Livae, an olketa save karim Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 31:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa kam tugeta finis, olketa prist i karim Tambu Boks,


Oltaem nomoa, bae yufala mas obeim olketa lo, an toktok, an rul, an tising wea mi raetemdaon fo yufala. Yufala mas no wosipim olketa narafala god.


Nao hemi tok olsem, “Olketa Livaet nomoa i garem raet fo karim Tambu Boks blong God, bikos Yawe hemi bin siusim olketa ya fo karim hem, an duim olketa waka blong hem olowe.”


So long fas de long mans ya, Esra hemi tekem kam disfala buk, an hemi stanap frant long olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim wanem hemi ridim.


Stat long eli moning go kasem long midol long de, Esra hemi stanap frant long disfala bik open eria, an hemi ridimaot bikfala fo olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim. An olketa evriwan i lisingud long toktok ya long disfala buk blong Lo.


An Mosis hemi raetemdaon nao evri toktok wea Yawe hemi talem long hem. Long eli moning yet long neks de, Mosis hemi wakem wanfala olta long botom long maonten ya, an hemi tekem tuelfala bikfala ston, an hemi stanemap olketa ston ya fo makem olketa tuelfala laen long Israel.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala. Yu bin panisim mifala barava olsem olketa Lo ya i talem, bat ka-kam kasem distaem, mifala nating trae fo mekem yu hapi nomoa. Mifala nating tanem nomoa tingting blong mifala from olketa sin blong mifala, an mifala no falom nomoa olketa trutoktok blong yu.


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


?Bae yufala mas tingim olketa lo an olketa toktok wea mi givim long Mosis long maonten long Saenae fo yufala evriwan blong Israel.


Taem yufala redi fo muv go long narafala ples, olketa long laen blong Kohat mas kam karim evrisamting ya. Bat fastaem, Eron wetem tufala san blong hem i mas kavaremap evrisamting fo mekem redi, bikos olketa long laen blong Kohat i no save tasim olketa tambu samting ya. Sapos olketa tasim, bae olketa dae.


Taem yufala redi fo muv go long narafala ples, trifala prist ya, Haeprist Eron wetem tufala san blong hem, bae trifala nao mas kam insaet long Tambu Haostent fo redim olketa samting blong hem. Trifala mas tekemdaon bikfala kaleko wea hemi satem disfala Barava Tambu Rum wea Tambu Boks hemi stap long hem. An trifala mas yusim bikfala kaleko ya fo kavaremap Tambu Boks.


Den trifala mas tekem wanfala skin blong jiukong, an kavaremap moa Tambu Boks ya. An bihaen, trifala mas tekem wanfala blu kaleko, an kavaremap moa long hem. Den trifala mas putumbaek tufala spesol stik fo karim Tambu Boks ya.


“Tisa, Mosis hemi raetem finis wanfala lo fo yumi wea hemi sei, ‘Sapos wanfala man hemi dae from waef blong hem taem tufala no garem eni pikinini yet, bae brata blong hem hemi mas sensim hem an maritim moa disfala woman ya. Long wei ya, bae olketa pikinini blong tufala ya bae olketa kamap olsem olketa pikinini blong nara brata hu hemi dae finis ya.’


“Tisa, Mosis hemi raetem wanfala lo fo yumi wea hemi sei, ‘Sapos wanfala man hemi dae from waef blong hem taem tufala no garem eni pikinini yet, bae brata blong hem hemi mas sensim hem an maritim moa woman ya. Long wei ya, bae olketa pikinini blong tufala ya olketa kamap olsem olketa pikinini blong nara brata hu hemi dae finis ya.’


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Long bihaen, Filip hemi kasem Nataniel an hemi sei, “Disfala man wea Mosis hemi bin raetem abaotem long buk blong Lo, an olketa profet tu bin raetem abaotem, mifala lukim hem nao. Man ya, nem blong hem Jisas, hemi san blong Josef hu hemi kam from taon long Nasaret.”


Sapos yufala barava bilivim wanem Mosis hemi talem, yufala save bilivim mi tu ya, bikos mi nao hemi raetem abaotem ya.


An long datfala taem, Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae fo karim disfala Tambu Boks blong Agrimen blong Yawe. An olketa ya waka long tambu haostent fo mekem olketa waka blong hem, an fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe. Nao olketa gohed fo duim disfala waka kam kasem tude.


Taem eni man hemi kamap King, hemi mas raetemdaon wanfala kopi blong Lo blong Yawe wea hemi tekem from olketa prist hu i blong traeb blong Livae.


“Mi laekem yufala fo mekem olketa lida blong olketa traeb an olketa bikman i kam tugeta. Den, bae mi toktok long olketa, an bae mi kol go long skae an long graon fo tufala i olsem witnes long wanem mi talem long olketa.


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


an tok olsem long olketa, “Taem yufala lukim olketa prist long traeb blong Livae i wakabaot go an karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe hu hemi God blong yumi, yufala mas falom olketa.


Eli moning long neks de, Josua hemi getap, an hemi tekem olketa fo maas raonem taon ya moa, an olketa duim olsem wea olketa bin duim long fas de. Olketa falom sem laen wea olketa bin gohed fo falom long fas de.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ