Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 31:27 - Pijin Bible

27 Mi save finis wea yufala i bikhed tumas, an yufala save agensim Yawe. Oltaem long laef blong mi, yufala agensim hem, an sapos mi dae, mi save bae yufala save agensim hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Mi save finis wea yufala i bikhed tumas, an yufala save agensim Yawe. Oltaem long laef blong mi, yufala agensim hem, an sapos mi dae, mi save bae yufala save agensim hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 31:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala mas no bikhed olsem olketa ya. Yufala mas obeim Yawe. Hemi mekem Tambuhaos blong hem long Jerusalem fo kamap holi moa, an bae hemi stap holi olowe. Yufala kam long Tambuhaos ya fo wosipim hem, mekem hemi no kros moa long yufala.


“Bat olketa grani ya blong mifala bifoa bin kamap praod tumas an bikhed fogud, an olketa no obeim strong toktok blong yu.


“Yu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek long yu fo obeim lo blong yu, bat olketa bin praod tumas, an olketa les fo obeim olketa toktok ya blong yu. Sapos man hemi obeim olketa rul ya blong yu, hemi save garem gudfala laef. Bat nomata olsem, olketa bikhed tumas, an olketa tanem baeksaet long lo ya, an olketa les fo lisin an fo obeim yu.


Nomata olsem, taem olketa stap long drae eria, olketa gohed nomoa fo sin an fo agensim God hu hemi hae tumas.


Long wei ya nao, bae olketa no olsem olketa olo blong olketa long bifoa wea olketa no obeim God, an i bin agensim hem. Olketa olo ya i nating tinghevi long God, an olketa nating trastem hem tu.


Olketa pipol ya i bikhed tumas an oltaem nomoa olketa agensim mi. Olketa i olsem pikinini hu hemi laea an hemi les fo lisin. Ya, olketa les fo obeim olketa tising blong mi Yawe.


Mi save finis wea bae yufala bikhed fogud, an bae hemi had tumas fo sensim tingting blong yufala.


Bat yufala i bikhed tumas, an oltaem yufala gohed fo agensim mi. Yufala les long mi, an yufala lusim mi finis.


“Bat olketa pikinini tu i gohed nomoa fo agensim mi. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


“Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.


“Yufala tekem disfala Buk blong Lo blong Yawe, God blong yufala. Yufala go putum long saet long Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong hem. Hem nao hemi olsem wanfala witnes agensim yufala blong Israel sapos yufala falom olketa ravis wei.


“Yawe hemi sei long yufala, ‘Distaem mi haed long yufala. So bae mi lukim wanem hemi spoelem yufala, bikos yufala pipol i bikhed tumas, an yufala pikinini i nating tinghevi long mi.


“An Yawe hemi tok moa olsem long mi, ‘Mi save finis long olketa pipol, olketa bikhed tumas.


Stat long taem wea mi save long yufala, kam kasem distaem, olowe nao yufala bin agensim Yawe.


“Oraet, afta Yawe, God blong yufala, hemi go fastaem long yufala an ronemaot olketa finis, yufala mas no tingim olsem, ‘Yawe hemi tekem kam mifala long hia bikos mifala stret long ae blong hem.’ !Nomoa nao! Bae hemi ronemaot olketa bikos olketa pipol ya i falom olketa wei nogud.


Bat sapos yufala no obeim Yawe, an yufala agensim toktok blong hem, bae hemi agensim yufala olsem wea hemi bin agensim olketa grani blong yufala bifoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ