Diutronomi 31:21 - Pijin Bible21 So taem plande bikfala trabol hemi kasem olketa, bae disfala singsing ya, hemi olsem wanfala witnes blong mi fo somaot olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa long laen blong Israel i no save fogetem disfala singsing. Nomata mi no tekem olketa yet long lan wea mi promisim long olketa, bat mi save finis long wanem bae olketa save duim bihaen.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon21 So taem plande bikfala trabol hemi kasem olketa, bae disfala singsing ya, hemi olsem wanfala witnes blong mi fo somaot olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa long laen blong Israel i no save fogetem disfala singsing. Nomata mi no tekem olketa yet long lan wea mi promisim long olketa, bat mi save finis long wanem bae olketa save duim bihaen.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.
King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.