Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 31:17 - Pijin Bible

17 So taem olketa duim olsem, bae mi kros long olketa, an bae mi lusim olketa. Bae mi haed long olketa, an plande samting bae hemi kam spoelem olketa. Bae olketa garem plande bikfala trabol, an taem olketa nogud samting i kam kasem olketa, bae olketa jes save dat mi no stap wetem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 So taem olketa duim olsem, bae mi kros long olketa, an bae mi lusim olketa. Bae mi haed long olketa, an plande samting bae hemi kam spoelem olketa. Bae olketa garem plande bikfala trabol, an taem olketa nogud samting i kam kasem olketa, bae olketa jes save dat mi no stap wetem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 31:17
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letem Yawe, God blong yumi, hemi stap wetem yumi, olsem wea hemi bin stap wetem olketa olfala grani blong yumi bifoa. Letem hemi no lusim yumi, an no letem yumi stap nating.


“Mi an olketa pipol blong mi, an evriwan long Jiuda mas save long wanem Yawe hemi laekem mifala fo duim. So yufala mas go faendemaot tingting blong Yawe abaotem olketa toktok wea i stap long buk wea hae prist hemi faendem. Yawe hemi barava kros tumas long yumi, bikos olketa grani blong yumi i no bin obeim olketa toktok blong buk ya, an olketa no bin falom olketa samting wea buk ya hemi talem yumi fo duim.”


King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


Stat long datfala taem, pipol blong Idom i agensim pipol blong Jiuda, an olketa stap olsem kam kasem tude. An long semtaem, olketa pipol blong taon long Libna tu i no laekem king blong Jiuda fo rul ovam olketa, so olketa agensim pipol blong Jiuda. Olketa samting ya i kamap olsem bikos Jehoram hemi lusim Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong hem.


Nao Spirit blong God hemi kam long Prist Sekaraea hu hemi san blong Jehoeada. So hemi go stanap long wanfala ples wea olketa pipol i save lukim hem, den hemi sei long olketa, “God nao hemi tok olsem, ‘?Waswe nao yufala no obeim olketa toktok blong mi, Yawe? !Bae yufala no save garem gudfala laef! !Bikos yufala lusim mi, bae mi lusim yufala!’”


“O God blong mifala. Yu hae tumas, an yu garem evri paoa, an mifala fraet fo kam kolsap long yu. Oltaem yu kipim strongfala promis blong yu, an tinghevi tumas long mifala. Stat long taem wea olketa king blong Asiria i mekem mifala olketa pipol blong yu safa, kam kasem tude, olketa king an olketa lida blong mifala, an olketa prist an olketa profet blong mifala, an olketa grani blong mifala bifoa, mifala evriwan safa fogud. Plis yu no fogetem olketa hadtaem ya blong mifala.


?Waswe nao yu haedem fes blong yu long mi? ?Waswe nao yu mekem mi olsem enemi blong yu?


Hemi peim olketa pipol falom waka wea olketa duim. An hemi givim long olketa wanem hemi fitim olketa wei blong olketa.


Bat taem yu no givim kaikai fo olketa, olketa save hanggre tumas. An taem yu tekemaot win blong olketa, olketa dae nao, an gobaek moa long graon wea yu bin mekem olketa long hem.


Hemi gud wea yufala i barava tinghae long Yawe, an yufala mas baodaon long san blong hem. Sapos nomoa, bae hemi kros, an no long taem bae yufala dae nao ya. Evriwan wea i go long hem fo hemi gadem olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved. Hemi mekem bihaen long taem ya wea hemi ranawe from san blong hem Absalom hu hemi laek fo kilim hem dae.)


Plis yu no haedem fes blong yu from mi. Plis yu no kros long mi, o lusim mi wakaman blong yu ya. Yu nomoa bin gohed fo helpem mi. God, plis yu no lusim mi, oltaem yu nao yu bin sevem mi.


Bat yu bin gud tumas long mi, an yu bin gadem mi olsem wanfala strongfala wolston wea hemi stap raonem mi. Bat taem yu haedem fes blong yu from mi, mi barava fraet fogud.


Yu bin mekem mifala fo ranawe nomoa from olketa enemi blong mifala, nao olketa kam an tekem finis evrisamting blong mifala.


?Lod Yawe, waswe, bae yu gohed fo haed olowe nao? ?Waswe, fo hao long nao bae kros blong yu fo mi hemi gohed fo bone nomoa olsem faea?


No eniwan nao hemi save luksave long paoa blong disfala kros blong yu long mifala. Ya, no eniwan hemi save luksave long fraet wea bae hemi kasem mifala taem yu kros long mifala.


(Profet) Yawe. Yu nao God blong olketa laen blong Jekob. Bat distaem yu les nao long olketa pipol blong yu bikos olketa falom wei fo mekem majik blong olketa pipol long ist an olketa blong Filistia long west. An olketa falom tu wei blong olketa hiden pipol long olketa narafala kantri.


Yufala nao olketa pipol blong Yawe, bat bikos yufala mekem hem kros tumas, bae hemi kilim yufala dae. Bae hemi mekem olketa maonten fo seksek an plande pipol nao i dae wea bodi blong olketa i stap olobaot nomoa falom olketa rod olsem ravis. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


!Lod Yawe! ?Waswe nao yu letem mifala fo go rong nomoa from olketa gudfala wei blong yu? ?Waswe nao yu letem mifala fo bikhed nomoa an tane deferen nomoa from yu? Stat kam bifoa ka-kam kasem tude, mifala i pipol blong yu nao, an mifala wakaman blong yu. !Plis yu kambaek, an helpem mifala!


No eniwan long mifala nao hemi prea moa long yu, o hemi go moa long yu mekem yu helpem hem. Mifala gohed nomoa fo sin. Dastawe nao yu lusim mifala finis, an haedem fes blong yu from mifala.


Distaem Yawe hemi haedem finis fes blong hem from yumi olketa laen blong Jekob, bat nomata olsem, bae mi weitem hem. Ya, bae mi barava dipen long hem.


Yawe hemi tok olsem long Profet Jeremaea, “Maet wanfala profet, o wanfala prist, o eni narafala man hemi kam askem yu olsem, ‘?Wanem nao profesi blong Yawe wea yumi karihevi long hem?’ Sapos olsem, bae yu tok olsem long hem, ‘!Yufala nao i hevi kari blong Yawe! An bae hemi torowem yufala nao.’ Hem nao mesij blong mi Yawe.


From disfala samting nao, bae mi karim yufala go, an torowem yufala farawe from mi. An bae mi lusim tu disfala taon wea mi bin givim long olketa grani blong yufala bifoa.


Olketa haos ya bae i fulap long ded bodi blong olketa pipol wea mi kilim dae bikos mi barava kros fogud long olketa. Bae mi les long olketa blong disfala taon from olketa ravis wei ya olketa gohed fo mekem, an bae mi letem olketa blong Babilonia fo kam kilim olketa dae insaet long taon.


Sapos olketa herem olketa toktok ya abaotem wei wea Yawe hemi barava kros fogud agensim olketa, maet olketa askem Yawe fo fogivim olketa, an bae olketa tanem tingting blong olketa from ravis wei blong olketa.”


Taem sif ya hemi letem Jeremaea fo go fri, hemi tok olsem long hem, “Profet. Yawe God blong yu, hemi talem finis dat disfala bikfala trabol bae hemi kam kasem disfala ples.


!Lisin kam! From olketa farawe ples nao, mi herem olketa pipol blong mi. Olketa gohed fo kraeaot olsem, “?Waswe, Yawe hemi no stap moa long maonten long Saeon? ?King blong ples ya, hemi no stap yet long dea?” An Yawe hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa narafala god wea i kanduit helpem yufala?”


Bae mi putum spirit blong mi insaet long olketa pipol blong Israel, an bae mi no les moa long olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Oltaem toktok blong olketa hemi nating tru. Olketa promisim plande samting, an olketa mekem staka agrimen wetem narafala pipol, bat oltaem nomoa olketa gohed fo laea. Olketa torowem finis stretfala wei fo jajem pipol. Olketa ravis wei nomoa hemi kamap olsem ravis gras wea hemi grou bikfala insaet long gaden wea man hemi redim finis graon fo plantem.


An nomata sapos yufala save garem pikinini, bat bae mi kilim evriwan dae. !Sore tumas long yufala, taem mi lusim yufala!


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


!Yufala mas no go! !Yawe bae hemi nating stap wetem yufala! Olketa enemi bae kilim yufala dae.


Yawe bae hemi no save fogivim kaen man ya. Kros blong hem bae hemi kam long man ya olsem wanfala faea. An olketa trabol wea olketa raetem finis long disfala Buk blong Lo, bae i kasem hem, go-go Yawe hemi mekem no eniwan save tingim nem blong hem moa.


oraet, bae hemi spoelem yufala. Distaem mi talem strong long yufala sapos yufala duim olsem, bae yufala no save stap longtaem long lan wea yufala go akros long Jodan Riva fo tekova long hem.


“Distaem mi talem stret long yufala olsem yufala nomoa mas siusim wei blong yufala. Mi kol go long skae an long graon, fo tufala kamap olsem witnes long toktok blong mi. ?So waswe, yufala laekem laef, o yufala laekem dae? ?Yufala laekem Yawe fo blesim yufala, o yufala laekem Yawe fo spoelem yufala? !Mi laekem tumas fo yufala siusim laef! Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an herem hem an tinghevi long hem. Yawe nomoa hemi save givim laef long yufala an olketa long laen blong yufala, an bae hem save mekem yufala stap longtaem long lan wea hemi promis fo givim long trifala olo blong yufala, Ebraham, an Aesak, an Jekob.”


Yu save, long datfala taem, bae mi barava haed long olketa bikos olketa gohed fo falom olketa ravis wei an tane go fo wosipim olketa narafala god.


So yufala no fraetem olketa. Yawe, God blong yufala, hemi stap wetem yufala. An hemi God hu hemi garem evri paoa, an olketa fraetem hem tumas.


An bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Olketa lusim hem an wosipim olketa tambu kaving blong Baal an Astarot. Olketa gohed fo wosipim tu olketa god blong Siria, an olketa god blong Saedon, an olketa god blong Moab, an olketa god blong Amon, an olketa god blong Filistia.


Bat Gidion hemi tok olsem long hem, “Sore masta, bat yu tingim fastaem. ?Sapos Yawe hemi stap wetem mifala, waswe nao olketa nogud samting ya i kasem mifala olsem? Olketa grani blong mifala bifoa i tokabaotem taem Yawe duim olketa bikfala samting fo hemi tekem olketa aot from Ijip. ?Waswe nao hemi no duim semsamting fo mifala? Distaem hemi lusim mifala finis so mifala stap long han blong laen blong Midian.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ