Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 30:6 - Pijin Bible

6 Den Yawe, God blong yufala, bae hemi katemaot evri nogud samting long tingting blong yufala, an long tingting blong olketa long laen blong yufala. So bae yufala evriwan save yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo lavem hem. An bae yufala evriwan save stap laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Den Yawe, God blong yufala, bae hemi katemaot evri nogud samting long tingting blong yufala, an long tingting blong olketa long laen blong yufala. So bae yufala evriwan save yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo lavem hem. An bae yufala evriwan save stap laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 30:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat evriwan hu i lavem mi an obeim olketa lo blong mi, bae mi tinghevi long olketa, wetem olketa pikinini blong olketa an plande taosen pipol hu bae i kamaot bihaen long olketa.


Bae mi putum gudfala tingting long olketa, mekem olketa savegud long mi, wea mi nao Yawe. An bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi, an bae mi nao God blong olketa, bikos bae olketa kambaek long mi an tinghevi nomoa long mi.


An bae mi mekem olketa wanmaen long tingting an long wanem olketa duim. Oltaem bae olketa evriwan i gohed fo tinghae long mi long laef blong olketa, mekem olketa wetem olketa pikinini hu bon kam bihaen long olketa, i save stap gud.


!Olketa blong Jiuda an Jerusalem! Olsem wea man hemi mekem kate long san blong hem, yufala tu mas katemaot evri pat long laef blong yufala wea hemi mekem yufala fo no kipim disfala agrimen yufala bin mekem wetem mi Yawe. Bat sapos yufala gohed nomoa fo sin, bae mi kros tumas long yufala, an disfala kros hemi bone olsem faea wea hemi laet bikfala an no eniwan save stopem.”


olketa pipol blong Ijip, an olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol blong Idom, an olketa pipol blong Amon, an olketa pipol blong Moab, an olketa hu i stap long drae eria an gohed fo katemsot hea long saet blong hed blong olketa. Bae mi panisim olketa bikos nomata olketa i kate finis long bodi, bat olketa falom olketa ravis wei olsem wea i no kate. An nomata olketa blong Israel tu i kate finis, bat wei blong olketa hemi barava olsem olketa hiden pipol hu i no kate, an olketa no kipim disfala spesol agrimen i bin mekem wetem mi.” Hem nao mesij blong Yawe.


Nao Jisas hemi sei long disfala man, “‘Yu mas lavem God Masta blong yu, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.’


An long datfala taem, bae God hemi sevem evriwan blong Israel, olsem God hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man fo sevem olketa pipol ya bae hemi kamaot long Saeon, an disfala ravis tingting fo no biliv, bae hemi tekemaot from olketa pipol long laen blong Jekob.


An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.


Bat eniwan wea hemi lavem God, God hemi savegud long hem finis.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


So yufala mas katemaot evrisamting long tingting blong yufala wea hemi mekem yufala fo bikhed an no kipim agrimen blong Yawe.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Olowe nao Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an obeim olketa lo an olketa rul an olketa strongfala toktok wea hemi talem long yufala.


An yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.


Nao from yufala joen wetem Kraes finis, hemi olsem olketa mekem yufala fo kate finis tu. Bat diswan hemi no samting blong bodi. Diswan hemi tru wei fo mekem olketa pipol fo kate. Kraes nao hemi mekem ya, wea hemi katemaot finis disfala olfala ravis wei from tingting blong yufala.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Olketa gudfala fren, yumi mas lavem yumi evriwan bikos wei blong lav hemi kam from God. An evriwan hu hemi lavem olketa nara pipol, olketa i barava pikinini blong God nao an olketa nao savegud long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ