Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 30:17 - Pijin Bible

17 “Bat sapos yufala lusim hem an no obeim hem, an yufala go wosipim olketa narafala god,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 “Bat sapos yufala lusim hem an no obeim hem, an yufala go wosipim olketa narafala god,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 30:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa ya i blong olketa narafala kantri wea Yawe hemi bin wonem pipol blong Israel long olketa. Hemi bin wonem olketa olsem, “Yufala mas no maritim eniwan from olketa narafala kantri, bikos olketa bae i tanem tingting blong yufala go fo wosipim olketa narafala god.” Bat wea, Solomon hemi barava lavem olketa woman blong hem ya.


Olketa hu i no garem save bae i dae bikos olketa tanem baeksaet long mi. An krangge pipol bae dae bikos i les long stretfala wei.


Man hemi lusim God, bae hemi fulap long ravis wei blong hem seleva, bat gudfala man, bae garem plande gudfala samting.


Sapos yufala tanem baeksaet long hem distaem, bae hemi lusim yumi nomoa. An yumi evriwan bae lus long drae eria, bat disfala trabol bae hemi rong blong yufala nomoa.”


“Bat yufala mas lukaot gudfala, nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa narafala god.


An King ya hemi mas no garem plande waef, bikos sapos hemi tekem plande woman, bae olketa woman ya i tanem tingting blong hem, an mekem hemi no tinghevi long Yawe. An hemi mas no hipimap silva an gol fo kamap risman.


Mi tokstrong long yufala distaem, yufala mas lavem Yawe, God blong yufala. Yufala mas falom olketa wei blong hem an obeim olketa rul an olketa tising an olketa lo blong hem. Sapos yufala obeim, bae hemi mekem yufala fo garem gudfala laef, an yufala save kamap plande tumas, an bae hemi blesim yufala long lan wea bae yufala go long hem fo onam.


oraet, bae hemi spoelem yufala. Distaem mi talem strong long yufala sapos yufala duim olsem, bae yufala no save stap longtaem long lan wea yufala go akros long Jodan Riva fo tekova long hem.


An bae olketa lusim tru tising an tane go fo lisin nomoa long olketa laea stori.


Yufala mas lukaot, nogud yufala les fo obeim God hu hemi toktok kam long yufala ya. Olketa pipol blong bifoa wea olketa no lisin long hem taem hemi wonem olketa kam long wol ya, olketa no save ranawe from panis ya. ?So hao nao bae yumi save ranawe from panis, sapos yumi tanem go baeksaet blong yumi long hem, taem hemi tok kam long heven fo wonem yumi?


Olketa Kristin fren, yufala mas lukaot, nogud eniwan long yufala hemi gorong long tingting blong hem, mekem hemi lusim biliv blong hem an hemi lusim God hu hemi laef.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


Yufala mas nating wosipim olketa tambu kaving blong olketa laea god. !Olketa ya i yusles nomoa! !Olketa no save helpem yufala, an nating save sevem yufala!


Bat sapos yufala gohed fo duim olketa ravis samting oltaem, bae hemi barava spoelem yufala wetem king blong yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ