Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 3:20 - Pijin Bible

20 Yufala mas helpem olketa wantok blong yufala, go-go olketa garem ples fo stap long hem. Hem nao olketa lan narasaet long Jodan Riva long west wea Yawe bae hemi givim long olketa. An yufala mas stap wetem olketa go-go faet hemi finis, an Yawe hemi mekem olketa fo stap gudfala, olsem wea yufala stap gudfala long lan wea mi givim finis fo yufala. An bihaen long evrisamting ya, bae yufala save kambaek fo stap long lan wea mi givim finis fo yufala.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Yufala mas helpem olketa wantok blong yufala, go-go olketa garem ples fo stap long hem. Hem nao olketa lan narasaet long Jodan Riva long west wea Yawe bae hemi givim long olketa. An yufala mas stap wetem olketa go-go faet hemi finis, an Yawe hemi mekem olketa fo stap gudfala, olsem wea yufala stap gudfala long lan wea mi givim finis fo yufala. An bihaen long evrisamting ya, bae yufala save kambaek fo stap long lan wea mi givim finis fo yufala.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 3:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mifala nating save kambaek long hia moa, go-go kasem taem wea evriwan long pipol blong Israel i tekova long lan blong olketa.


An taem mifala barava tekova long lan ya, bae yufala save kambaek moa long disfala ples, bikos long datfala taem bae yufala finisim nao evrisamting yufala promisim long Yawe an long olketa narafala traeb blong Israel. Den bae Yawe hemi givim finis disfala lan long yufala.


“An long datfala taem, mi toktok wetem Josua olsem, ‘Yu lukim finis evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi duim long tufala Paramaon Sif ya. Hem bae hemi duim semsamting long olketa pipol wea bae yufala go fo tekova long lan blong olketa.


go-go kasem taem wea yumi winim olketa lan long saet blong Jodan Riva long west. Hem nao lan wea Yawe hu hemi God blong yumi hemi bin promisim fo givim long mifala. An taem wea mifala tu i tekova long lan wea Yawe bin givim long mifala, oraet bae yufala kambaek moa long disfala ples. Nao bae yufala save stap long disfala saet blong Jodan Riva long ist, long lan blong yufala wea Mosis, disfala wakaman blong Yawe hemi givim finis long yufala.”


Hemi tok olsem long olketa, “Distaem, yufala barava duim nao evrisamting wea Mosis hu hemi wakaman blong Yawe, hemi bin talem long yufala fo duim. An yufala obeim tu olketa toktok blong mi.


Distaem God hemi mekem olketa wantok blong yufala fo stap gudfala long lan blong olketa, olsem wea hemi bin promisim bifoa. An hemi gud tumas fo yufala gobaek nao long olketa ples blong yufala, long lan wea yufala onam narasaet long Jodan Riva, wea Mosis bin givim finis long yufala bifoa.


Olketa soldia long traeb blong Ruben, an olketa long traeb blong Gad, an olketa long traeb blong Manase i gobaek nao long olketa ples blong olketa. Olketa lusim olketa wantok blong olketa fo stap bihaen long Saelo long lan long Kenan, an olketa gobaek long bikfala ples ya long Gilead wea hemi barava ples wea olketa onam, olsem wea Yawe bin talem long Mosis bifoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ