Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 29:28 - Pijin Bible

28 Hemi barava kros tumas, so hemi aotem olketa from lan blong olketa olsem wea man hemi save pulumaot ravis gras long gaden blong hem. An hemi torowem olketa go long narafala kantri, an olketa stap long dea kam kasem tude.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Hemi barava kros tumas, so hemi aotem olketa from lan blong olketa olsem wea man hemi save pulumaot ravis gras long gaden blong hem. An hemi torowem olketa go long narafala kantri, an olketa stap long dea kam kasem tude.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 29:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe bae hemi kilim Israel, an mekem hem fo seksek olsem olketa barava tolfala gras long saet blong riva wea hemi seksek long taem wata hemi ran bikfala. Ya, Yawe bae hemi aotem olketa pipol blong Israel from disfala gudfala lan wea hemi bin givim long olketa grani bifoa, an bae hemi mekem olketa go olobaot farawe long narasaet long Yufretis Riva. Bae hemi duim olsem bikos olketa mekem hem kros taem olketa wakem olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot.


Olketa pipol blong Israel i mekem Yawe barava kros tumas, so hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Traeb blong Jiuda nomoa i stap wetem hem.


go-go, Yawe hemi raosim olketa mekem olketa no stap kolsap long hem. Hem nao hemi bin wonem olketa olsem long evri profet hu i wakaman blong hem. So ami blong Asiria i fosim olketa aot from hom blong olketa fo go stap farawe long Asiria, an olketa stap long kantri ya kam kasem tude.


Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Sapos yufala duim olsem, bae mi aotem yufala from disfala lan wea mi bin givim long yufala, an bae mi les long disfala Tambuhaos wea mi bin mektambu long hem fo yufala wosipim nem blong mi. Den olketa pipol blong olketa narafala kantri bae i gohed fo tokspoelem an mekfan long hem.


Stat long taem blong olketa grani blong mifala bifoa kam kasem tude, hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa sin blong mifala. From olketa sin ya, yu bin putum mifala wetem olketa king blong mifala, an olketa prist blong mifala andanit long paoa blong olketa enemi. Olketa ya bin kilim samfala dae, an tekem samfala fo waka olsem slev, an stilim evrisamting blong mifala. Olketa meksem tumas long mifala, an samting ya hemi gohed kam kasem tude.


Dastawe bae God hemi spoelem yu olowe nao. Bae hemi kam an hemi tekem yu aot from hom blong yu. Ya, bae hemi finisim laef blong yu from disfala wol.


Bae mi yusim olketa tokpiksa taem mi toktok wetem yufala, an bae mi talemaot olketa samting blong bifoa kam yet wea no eniwan bin save.


Bat bae God hemi aotem an torowem olketa ravis pipol an evri nogud man from ples blong olketa.


Yu tinghae long God bikos hemi haedem samting. Yu tinghae long lida bikos hemi faendemaot samting.


‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.


Bat God hemi kros tumas, an hemi pulumaot an torowem long graon. Hot win long ist hemi blou kam an olketa frut i kamap drae an foldaon nao. Olketa brans blong hem i kamap drae, an faea hemi barava bonem nao.


Distaem olketa plantem grep tri ya insaet long drae eria, long ples wea hemi nating garem eni wata.


God nao hemi save somaot olketa samting wea hemi staphaed, an olketa samting wea hemi had fo faendemaot mining blong olketa. Hemi save long evrisamting wea hemi staphaed long tudak, an oltaem nomoa laet hemi stap raonem hem.


Masta, oltaem nomoa yu gohed fo duim olketa samting wea hemi stret. Bat mifala nao, oltaem mifala gohed fo meksem nomoa long mifala seleva. Olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol long Jerusalem, an evri pipol blong Israel wea yu ronemaot olketa an stap kam olobaot long wol, mifala evriwan i semsem nomoa. Mifala evriwan i nating kipim nomoa promis wea mifala mekem wetem yu.


“Yawe bae hemi mekem olketa enemi blong yufala fo winim yufala. Nomata yufala kam tugeta wantaem fo faetem olketa, bae yufala ranawe long evri deferen rod. An pipol long wol bae tingim yufala nao i wanfala ravis samting.


“Yawe bae hemi raosim yufala wetem King blong yufala, an yufala bae go long narafala kantri wea hemi farawe tumas wea yufala an olketa olo blong yufala i no save long hem. Taem yufala stap long kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa.


“Sapos yufala no tinghae long Yawe, bae hemi ronemaot yufala mekem yufala stap olobaot long olketa narafala kantri, stat long wanfala saet wol, go kasem narasaet blong hem. Taem yufala stap long olketa kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa, an yufala an olketa olo blong yufala i nating save long olketa.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Mi talemaot finis wei wea Yawe hemi save blesim yufala, an wei wea hemi save mekem trabol fo kasem yufala. So taem evrisamting ya i kasem yufala, nomata watkaen kantri nao Yawe, God blong yufala, hemi mekem yufala fo stap long hem, yufala mas tingabaotem.


Bat mi rimembarem olketa ravis samting wea olketa enemi blong yufala i mekem. Hemi olsem mi kipim disfala poesen waen long wanfala strongfala ples.


An bae hemi ronem yufala aot mekem yufala go stap wetem olketa pipol blong olketa narafala ples, an bae samfala long yufala nomoa i stap laef long olketa ples ya.


Dastawe hemi talem strong long yumi fo obeim olketa lo ya, an tinghae long hem. Long disfala wei, bae hemi lukaftarem yumi an mekem yumi garem gudfala laef olsem wea yumi garem distaem.


Yufala mas rimembarem dat Yawe, God blong yufala, hem nomoa hemi save givim paoa long yufala fo garem plande gudfala samting. Hemi duim olsem distaem bikos hemi kipim disfala agrimen wea hemi mekem wetem olketa olo blong yufala bifoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ