Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 29:23 - Pijin Bible

23 Evriwea long lan blong yufala bae hemi emti, bae hemi no garem enisamting hemi save grou long hem. Salfa poesen an solt bae hemi evriwea long hem. Bae yufala no save plantem enisamting long hem. Nomata ravis gras nomoa, bat hemi no save grou long hem tu. Ples blong yufala bae hemi bagarap olsem olketa taon long Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, wea Yawe hemi spoelem olketa bifoa taem hemi kros tumas long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Evriwea long lan blong yufala bae hemi emti, bae hemi no garem enisamting hemi save grou long hem. Salfa poesen an solt bae hemi evriwea long hem. Bae yufala no save plantem enisamting long hem. Nomata ravis gras nomoa, bat hemi no save grou long hem tu. Ples blong yufala bae hemi bagarap olsem olketa taon long Sodom, an Gomora, an Adma, an Seboeim, wea Yawe hemi spoelem olketa bifoa taem hemi kros tumas long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 29:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa fofala king ya i kam fo mekem faet agensim faefala king blong faefala narafala taon, wea nem blong olketa nao, King Bera blong Sodom, an King Birsa blong Gomora, an King Sineab blong Adma, an King Semeba blong Seboeim, an king blong Bela, wea narafala nem blong taon ya nao, Soa.


An disfala nambawan Tambuhaos bae hemi kamap olsem hip long ston nomoa. So olketa pipol wea bae i go pas long hem, bae olketa sek fogud, an bae olketa sapraes tumas long samting ya. Den bae olketa askem olsem, ‘?Waswe nao Yawe hemi spoelem disfala lan an disfala Tambuhaos?’


An bae olketa pipol i ansa olsem, ‘Yawe, God blong olketa ya, hemi bin tekemaot olketa olfala grani blong olketa bifoa from Ijip. Bat bikos olketa lusim hem an wosipim olketa narafala god, hemi mekem olketa trabol fo kasem olketa.’”


“Mi an olketa pipol blong mi, an evriwan long Jiuda mas save long wanem Yawe hemi laekem mifala fo duim. So yufala mas go faendemaot tingting blong Yawe abaotem olketa toktok wea i stap long buk wea hae prist hemi faendem. Yawe hemi barava kros tumas long yumi, bikos olketa grani blong yumi i no bin obeim olketa toktok blong buk ya, an olketa no bin falom olketa samting wea buk ya hemi talem yumi fo duim.”


Faea hemi bonem haostent blong hem. An olketa hot ston salfa i bonem ples blong hem.


An hemi mekem olketa graon fo fulap long solt wea no enisamting save grou long hem. Hemi mekem olsem bikos pipol hu i stap long ples ya, wei blong olketa hemi ravis fogud.


Olketa enemi blong yufala i bonem finis olketa taon blong yufala an spoelem finis kantri blong yufala. Olketa enemi ya i gohed fo stilim olketa kaikai long gaden blong yufala long ae blong yufala nomoa. An olketa gohed fo spoelem ples blong yufala.


Taon ya long Babilon, hemi luknaes tumas winim olketa narafala kapitol long wol, an olketa pipol blong ples ya i praod tumas long hem. Bat Yawe bae hemi barava spoelem taon ya, olsem wea hemi bin spoelem Sodom an Gomora bifoa.


Long taem ya, bae olketa riva long Idom i kamap hot olsem hot ta, an graon blong lan ya bae hemi barava bone long faea wea hemi barava hot fogud.


Tambuhaos blong yu hemi bin tambu fogud an luknaes tumas. Olketa olo blong mifala long bifoa i bin kam fo wosipim yu insaet long hem. Bat distaem faea hemi spoelem finis. An evri gudfala samting blong mifala, hemi nogud tumas nao.


Diskaen man hemi olsem wanfala smol tri long drae eria wea no eniwan save stap long hem, long lan wea hemi no garem eni wata long hem an graon blong lan ya hemi fulap nomoa long solt. Man olsem, hemi no save garem eni gudfala samting long laef blong hem.


Mi laekem trabol fo kasem man ya olsem trabol hemi kasem olketa taon wea Yawe hemi bin spoelem nogud. Mi laekem hem fo herem olketa pipol krae long moning an olketa enemi singaot long midol long de.


Olsem wea mi spoelem Sodom an Gomora bifoa wetem olketa taon wea i stap raonem tufala ya, long sem wei tu, bae mi spoelem nao Idom, mekem no eniwan save stap long hem.” Hem nao toktok blong Yawe.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem Jerusalem finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea olketa wael dog nomoa i stap long hem. An olketa taon blong Jiuda, bae mi mekem olketa kamap olsem drae eria, wea no eniwan save stap long hem.”


Bat olketa suam an krik long soa, bae i no save garem fres wata. Bae olketa garem solt long olketa, mekem man save tekemaot solt long hem.


Bae mi spoelem lan blong yufala, go-go olketa enemi blong yufala wea i kam fo stap long lan ya bae i seke fogud long wanem mi mekem long hem.


?Mi nao bin kilim dae samfala long yufala olsem wea mi bin kilim dae olketa pipol blong Sodom an Gomora. Yufala hu i laef yet, yufala lake ya bikos yufala olsem wanfala stik wea man hemi pulumaot from wanfala bikfala faea. !Bat nomata olsem, yufala nating tanem nomoa tingting blong yufala fo kambaek long mi!


Bat long de wea Lot hemi ranawe from Sodom, faea wetem diskaen ston salfa hemi laet, olketa foldaon kam from skae an olketa bonem evriwan nao.


An Aesaea hemi tok moa abaotem diswan olsem, “Sapos Masta hu hemi garem evri paoa, hemi no letem samfala man long laen blong yumi fo stap, bae yumi lus finis olsem tufala taon Sodom an Gomora.”


An yufala tingim moa olketa pipol blong tufala taon long Sodom an Gomora an olketa nara ples kolsap long tufala. Olketa go krangge olsem olketa enjel ya tu. Olketa durong wetem eniwan an olketa barava durong nogud moa. So panis blong olketa nao hemi bikfala faea wea hemi no save dae long enitaem. An diswan nao hemi saen fo wonem yumi evriwan ya.


Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.


Abimelek an olketa wetem hem i faet agensim pipol insaet long taon ya fo wanfala fulde, go-go-go olketa kilim dae evriwan an holem taon ya. Olketa brekemdaon taon ya an torowem solt antap long hem fo som dat trabol bae kasem eniwan hu hemi stap moa long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ