Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 29:20 - Pijin Bible

20 Yawe bae hemi no save fogivim kaen man ya. Kros blong hem bae hemi kam long man ya olsem wanfala faea. An olketa trabol wea olketa raetem finis long disfala Buk blong Lo, bae i kasem hem, go-go Yawe hemi mekem no eniwan save tingim nem blong hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Yawe bae hemi no save fogivim kaen man ya. Kros blong hem bae hemi kam long man ya olsem wanfala faea. An olketa trabol wea olketa raetem finis long disfala Buk blong Lo, bae i kasem hem, go-go Yawe hemi mekem no eniwan save tingim nem blong hem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 29:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hemi tok olsem, “Bae mi finisim olketa man ya wea mi bin mekem, from disfala wol nao. An olketa animol wetem olketa narafala samting ya wea i gohed fo wakabaot long graon an olketa bed tu, bae mi finisim olketa. Mi nao mi mekem olketa, bat distaem mi filnogud tumas long olketa.”


Nao i no plan blong Yawe fo barava spoelem olketa, so hemi yusim King Jeroboam, san blong Jehoas, fo sevem olketa.


Kros blong hem hemi bikfala tumas olsem faea wea hemi laet bikfala, an hemi barava hot fogud. Ya, hemi olsem wea smok hemi kamaot from nous blong hem an hot ston hemi kam aot long maos blong hem.


Hemi gud tumas fo yu rabemaot nem blong olketa from buk wea nem blong olketa pipol hu i laef hemi stap long hem. Ya, hemi gud tumas fo yu aotem olketa from olketa gudfala pipol blong yu.


?God, waswe nao yu les long mifala? !Mifala i pipol blong yu nomoa ya, wea mifala olsem olketa sipsip blong yu! ?Waswe, bae yu kros olowe nomoa long mifala nao?


God hemi no holembaek kros blong hem from olketa, an hemi no laekem nomoa fo sevem laef blong olketa. Hemi letem nomoa wanfala nogud siknis fo kilim olketa dae.


Olketa mekem God fo hemi kros tumas, long wei wea olketa wosipim olketa narafala god antap long olketa hil. Olketa stanemap olketa kaving blong olketa laea god, an long wei ya hemi mekem God fo barava kros fogud.


?Lod Yawe, waswe, bae yu kros long mifala olowe nao? ?Waswe, bae yu letem kros blong yu fo mifala hemi hot olowe nomoa olsem faea?


Lod Yawe, yu nao yu God hu hemi garem evri paoa. ?Fo hao long nao bae yu kros an no ansarem olketa prea blong mifala?


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


“Yufala mas no wosipim eni narafala god, bikos mi Yawe nao mi les fo yufala tinghevi long eni narafala god.


Bat bae God hemi aotem an torowem olketa ravis pipol an evri nogud man from ples blong olketa.


Sapos man hemi durong wetem waef blong nara man, bae hasban ya barava kros tumas. Fo sensim disfala rong, hasban ya bae hemi nating kaen taem hemi sensimbaek.


Plis, no tingim eni nara woman moa. Putum mi seleva nomoa insaet long haat blong yu. Olsem wea no eniwan save stopem dae, no eniwan nao save stopem disfala lav blong yumitufala. Disfala wei wea yumitufala laekem yumitufala tumas, hemi no save stop nao, olsem wea man hemi no save ranawe from Grev. Ya, lav blong yumitufala hemi olsem tu wanfala bikfala faea wea hemi laet bikfala tumas.


Taem olketa brans blong olketa tri ya hemi kamap drae an brek kamdaon long graon, olketa woman bae i kam fo pikimap fo faeawud. Yawe nao hemi mekem olketa pipol long ples ya, bat bikos olketa nating luksave long hem, bae hemi no sore an kaen long olketa.


An bae mi brekem olketa ya olsem man hemi brekem tufala botol tugeta. Olketa olfala an olketa yangfala, bae mi brekem olketa evriwan long sem wei ya nomoa. Long taem ya, bae mi no save sore long olketa, an bae mi no save filnogud fo olketa, mekem stop fo no spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bikos yu mekem mi barava kros tumas, bae mi letem olketa hu i kros long yu fo spoelem yu. Bae olketa katemaot nous blong yu an ia blong yu, an bae olketa kilim pikinini blong yu long naef fo faet. An olketa hu i stap yet bae olketa bonem insaet long faea.


“Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Ya, Lod Yawe nao hemi tok olsem: Kros blong mi fo kantri long Idom wetem olketa narafala kantri raonem yufala, hemi bone olsem hot faea. Ya, mi barava agensim olketa, bikos taem enemi hemi spoelem olketa pipol blong mi, olketa kantri ya i hapi tumas fo tekova long lan blong mi.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bikos yufala gohed fo mekem Tambuhaos blong mi fo kamap no klin long ae blong mi from evri ravis samting ya wea yufala gohed fo duim, bae mi les long yufala, an bae mi nating gadem yufala o garem eni sore moa long yufala.


Bae mi no sore long yufala, an mi no sevem laef blong yufala. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Hemi luk olsem wea man ya hemi stretem kam han blong hem, an hemi holem hea long hed blong mi. Nao paoa blong God hemi liftim mi goap long midol long skae an graon, an hemi tekem mi go long Jerusalem. Hemi tekem mi gotru disfala geit wea hemi stap long not saet long Tambuhaos ya, fo go insaet long smolfala open eria kolsap long Tambuhaos. Long smolfala open eria ya, wanfala kaving god hemi stap wea hemi mekem God barava kros tumas, bikos olketa pipol wosipim disfala kaving ya.


Hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Luk go long not.” So mi luk go long geit wea hemi stap long not saet long disfala open eria wea olta hemi stap long hem, an mi lukim disfala kaving wea God hemi barava kros tumas abaotem.


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


(Profet) Yawe nomoa hemi God, an hemi no laekem eniwan hu hemi falom hem fo falom moa eni narafala god. Hemi kros tumas long evriwan hu i agensim hem, an bae hemi panisim olketa.


Profet Sefenaea hemi tok olsem, ?Long de wea Yawe bae hemi somaot kros blong hem, olketa silva an gol blong olketa pipol, bae i no save sevem olketa. Kros blong hem bae hemi olsem bikfala faea, an bae hemi bonem disfala wol finis. Seknomoa, bae hemi finisim olketa evriwan long disfala wol.?


Bikos nomata olketa barava brans blong oliv tri ya, God hemi no letem olketa fo stap taem olketa no biliv. ?Waswe, yufala tingse bae God hemi letem yufala fo stap nomoa sapos yufala no biliv?


God hemi no holem baek San blong hem, bat hemi mekem hem fo dae fo sevem yumi evriwan. So hemi save givim kam evrisamting fri long yumi nomoa.


?O waswe, yumi wande mekem Masta fo joles nomoa? ?An yumi tingse yumi nao strong winim hem? !Nating!


Yawe, God blong yufala, bae hemi mekem yufala fo stap kuaet long lan wea hemi givim long yufala fo onam, an olketa enemi raonem yufala bae i no mekem trabol moa long yufala. Den long datfala taem ya, bae yufala mas go kilim dae evriwan long laen blong Amalek. Bae yufala mas spoelem olketa finis, mekem no eniwan save tingabaotem olketa moa. Yufala mas no fogetem disfala samting.”


Maet samwan hemi herem finis olketa strongfala toktok blong spesol agrimen, bat hemi bikhed an hemi tingim hemi gud nomoa, an hemi gohed fo falom wei blong hem seleva. Sapos hemi olsem, trabol bae kasem hem an bae hemi kasem yufala evriwan long Israel.


Yu no trae fo stopem mi, bae mi spoelem olketa finis. Bae mi mekem no eniwan save tingabaotem olketa moa. Den bae mi mekem olketa hu i kamaot long laen blong yu fo kamap wanfala narafala laen wea i bikfala moa an strong moa winim olketa.’


Bikos God blong yumi ya, hemi olsem bikfala faea wea i save bonem evrisamting.


Olketa pipol hu i winim faet olsem, olketa nao bae werem waet kaleko ya. An bae mi no tekemaot nem blong olketa from disfala buk blong laef. An long ae blong Dadi blong mi an ae blong olketa enjel blong hem, bae mi talemaot dat olketa nao barava blong mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ