Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:9 - Pijin Bible

9 “Sapos yufala obeim olketa lo blong hem, an yufala falom wei blong hem, oraet, bae hemi mekem yufala kamap tambu pipol blong hem, olsem wea hemi promisim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 “Sapos yufala obeim olketa lo blong hem, an yufala falom wei blong hem, oraet, bae hemi mekem yufala kamap tambu pipol blong hem, olsem wea hemi promisim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Spesol agrimen ya wea mi mekem wetem yu distaem, bae hemi stap olowe wetem yu an olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bikos promis ya bae hemi stap olowe, an hemi no save finis. Bae mi nao God blong yu, an blong olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu.


An bae olketa tok olsem abaotem Saeon, “Olketa pipol long evri kantri i kamaot nomoa from disfala ples ya.” Yawe hu hemi hae tumas, bae hemi mekem pipol long taon ya i strong.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”


An bae mi putumap olketa niufala lida wetem olketa niufala bikman olsem wea yufala bin garem bifoa. Long datfala taem, bae olketa pipol i save dat yufala pipol long Jerusalem i duim olketa samting wea hemi barava stret. Olketa save tu dat oltaem nomoa yufala tinghevi long Yawe.”


Long datfala taem, bae pipol i kolem yufala olsem, “Olketa holi pipol blong God” an “Olketa pipol wea Yawe hemi bin mekem olketa fri”. An bae olketa kolem Jerusalem olsem, “Taon wea Yawe hemi laekem tumas” an “Taon wea Yawe hemi kambaek fo stap long hem”.


An bae mi kipim nao disfala strongfala promis mi bin mekem long olketa grani blong yufala fo givim wanfala gudfala lan wea hemi bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem.’ Hem nao disfala lan wea yufala stap long hem tude.” (Profet) An mi tok olsem “!Hem nao ya, Yawe!”


Evrisamting blong datfala taon i tambu an yufala mas nating tekem enisamting blong hem. Sapos yufala falom disfala toktok, Yawe bae hemi lusim kros long yufala, an bae hemi sore long yufala. Taem yufala obeim olketa lo blong hem wea mi givim long yufala tude, an yufala duim wanem hemi stret long ae blong hem, bae hemi kaen long yufala, an bae hemi mekem yufala fo kamap plande olsem wea hemi promis finis long olketa olo blong yufala bifoa.”


Yufala mas duim olketa samting ya, bikos yufala nao tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. Hemi siusimaot yufala from evri narafala pipol long disfala wol. Hemi siusim yufala finis fo kamap spesol pipol blong hem.


Bat bikos hemi lavem yufala, an hemi falom datfala agrimen hemi bin mekem wetem olketa olo blong yufala bifoa, hemi sevem yufala long bikfala paoa blong hem taem hemi tekemaot yufala long han blong King blong Ijip an mekem wea yufala i no slev moa.


Bat yufala save trastem Masta olowe nomoa. Bae hemi mekem yufala strong an bae hemi lukaftarem yufala, mekem paoa blong Seitan hemi no save spoelem yufala.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


God hemi helpem yufala evritaem nomoa long kaenfala lav blong hem. An bikos yufala joen wetem Kraes, hemi kolem yufala fo garem disfala saen blong bikfala paoa blong hem wea hemi stap olowe. Distaem, yufala safa fogud fo lelebet taem nomoa, bat God bae hemi strongim biliv blong yufala, an givim paoa long yufala, mekem yufala stanap strong olowe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ