Diutronomi 28:8 - Pijin Bible8 “Bae hemi mekem olketa haos fo kipim kaikai blong yufala i fulap fogud. An olketa waka blong yufala bae hemi gud tumas. Yawe, God blong yufala, bae hemi blesim yufala long disfala lan wea hemi givim long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon8 “Bae hemi mekem olketa haos fo kipim kaikai blong yufala i fulap fogud. An olketa waka blong yufala bae hemi gud tumas. Yawe, God blong yufala, bae hemi blesim yufala long disfala lan wea hemi givim long yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Letem olketa grou tugeta nomoa, go-go kasem taem wit hemi redi. Long taem ya nao bae mi talem long olketa wakaman fo go pulumaot olketa ravis gras ya fastaem, an fo taemap olketa long olketa hip fo bonem long faea. Bat olketa wit ya, bae olketa tekem kam fo fulumap insaet long haos blong mi wea mi kipim olketa kaikai long hem.’”
Yufala tingting fastaem long olketa bed wea olketa flae olobaot ya. Olketa nating wari fo wakem eni gaden o fo tekem kaikai kam from gaden fo hipimap long eni haos tu. Bat nomata olsem, Dadi blong yufala long heven, hemi fidim olketa bed ya. Bat yufala ya, yufala nao bik samting long ae blong God winim olketa bed ya.
So hemi sei long hem seleva olsem, ‘Hem nao wanem bae mi duim ya. Olketa haos blong mi fo kipim kaikai long olketa, bae mi brekemdaon nomoa an bae mi wakem olketa haos wea olketa barava bikfala go moa. Bihaen, bae mi tekem olketa kaikai ya wetem evri narasamting blong mi moa an bae mi hipimap insaet long olketa haos ya nao.
Long disfala wei olketa long traeb blong Livae hu i no garem lan blong olketa, olketa save garem kaikai. An olketa strensa tu, an olketa wea dadi blong olketa i dae, an olketa wido, olketa evriwan save kam long ples ya fo tekem kaikai olsem wea olketa nidim. Sapos yufala duim olsem, Yawe bae hemi blesim olketa waka blong yufala.”
“Yufala mas barava obeim Yawe, God blong yufala, an falom evri strong toktok wea mi givim long yufala distaem, oraet. Sapos yufala obei olsem, bae hemi save blesim yufala long disfala lan wea hemi givim long yufala fo onam, an bae no eniwan long yufala i save kamap puaman. An sapos yufala obei, Yawe bae hemi blesim yufala olsem hemi promis finis. So pipol blong olketa narafala kantri bae askem kaon long yufala, bat yufala, bae yufala no save go kaon long eniwan. Bae olketa narafala kantri i save stap andanit long paoa blong yufala, bat no eni narafala kantri bae i garem paoa ovarem yufala.