Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:62 - Pijin Bible

62 Nomata fastaem yufala garem plande pipol olsem olketa sta long skae, bat sapos yufala no obeim Yawe, God blong yufala, oraet, tu-tri nomoa long yufala bae i stap laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

62 Nomata fastaem yufala garem plande pipol olsem olketa sta long skae, bat sapos yufala no obeim Yawe, God blong yufala, oraet, tu-tri nomoa long yufala bae i stap laef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:62
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, King Jehoahas hemi no garem plande man fo faet, bikos king blong Siria hemi bin spoelem an kilim olketa dae. Hemi garem nomoa fifti soldia wea i raed long hos, an tenfala kaat fo faet, an 10,000 soldia.


An hemi fosim evriwan fo lusim Jerusalem. Olketa fosim aot olketa bikman an olketa komanda, an olketa wakaman hu i save duim waka long aean an long timba. Olketa evriwan i kasem olsem 10,000 pipol. Hemi lusim nomoa olketa pua pipol, olketa nao stap long lan blong Jiuda.


Jerusalem hemi wanfala bikfala taon, bat long datfala taem, hemi no garem plande pipol wea i stap long hem, an olketa no wakembaek moa plande haos tu long hem.


Yu mekem wea olketa garem plande pikinini, olsem olketa sta long skae, an yu tekem olketa kam fo stap long disfala lan wea yu bin talem olketa grani blong olketa fo go tekova long hem.


Sapos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi no bin sevem samfala long yumi, bae yumi olsem nao olketa pipol blong Sodom an Gomora wea olketa bin lus finis.


From diswan nao, bae bikfala trabol hemi kasem disfala wol. An olketa pipol long wol mas safa fo evri rong blong olketa, an no plande long olketa nao bae i stap long wol ya.


Mi askem hem, “?Masta, hao long nao bae hemi stap olsem?” An hemi sei, “Bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea olketa taon long Israel i emti an nogud tumas. Ya, bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea lan blong yufala hemi nogud tumas


Nomata tu-tri pipol nomoa i stap, bae mi spoelem olketa tu. Nomata olsem, niufala holi pipol blong mi bae i kamap olsem niufala tri wea hemi grouap moa from botom blong tri wea olketa katemdaon finis.”


Olketa tok long hem olsem, “Profet. Plis yu lisin kam long olketa samting wea mifala laekem, an yu prea long Yawe God blong yu, mekem hemi helpem yumi evriwan wea yumi stap yet. Yu save dat bifoa yumi plande, bat distaem yumi no plande nao.


Bae mi sendem go olketa wael animol long ples blong yufala, mekem olketa kilim dae olketa pikinini blong yufala, wetem olketa animol blong yufala. So tu-tri nomoa long yufala bae i laef, go-go bae no eniwan hemi stap fo wakabaot long olketa rod blong yufala.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, ?1,000 soldia long wanfala taon long Israel i goaot fo faet, bat 100 nomoa i laef an kambaek. An 100 soldia blong narafala taon tu i goaot fo faet, bat tenfala nomoa i laef an kambaek.?


Sapos God hemi no katemsot taem blong bikfala trabol ya, bae no eniwan hemi save laef nao ya. Bat bikos God hemi tingim olketa pipol wea hemi siusim olketa finis, bae hemi katemsot disfala taem ya.


Yawe, God blong yufala, hemi mekem yufala fo kamap plande tumas olsem olketa sta long skae.


Letem Yawe, God blong olketa olo blong yufala, blesim yufala an mekem yufala fo kamap plande tumas moa, olsem wea hemi bin promis.


Bifoa, taem olketa olo blong yufala i go stap long Ijip fastaem, olketa i no plande, namba blong olketa i kasem seventi nomoa. Bat distaem, Yawe, God blong yufala, hemi mekem yufala fo kamap plande tumas olsem olketa sta long skae.”


An bae hemi ronem yufala aot mekem yufala go stap wetem olketa pipol blong olketa narafala ples, an bae samfala long yufala nomoa i stap laef long olketa ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ