Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:59 - Pijin Bible

59 oraet, bae hemi sendem olketa ravis sik long yufala an olketa pikinini long laen blong yufala. Bae hemi sendem olketa narafala nogud sik kasem yufala evriwan, an bae hemi no garem wei fo finisim olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

59 oraet, bae hemi sendem olketa ravis sik long yufala an olketa pikinini long laen blong yufala. Bae hemi sendem olketa narafala nogud sik kasem yufala evriwan, an bae hemi no garem wei fo finisim olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:59
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“?Yufala hu i gopas long mi, bikfala safa blong mi hemi samting nating nomoa? Long de wea Yawe hemi kros, hemi mekem mi fo safa tumas. !No eni panis moa, wea hemi nogud olsem panis blong mi!


Evriwan save lukim sin blong hem, bat hemi no wari nomoa long wanem bae hemi hapen. Bat olketa enemi i daonem hem nogud, an no eniwan save helpem hem. “!O Yawe! Olketa enemi i winim mi finis. !Plis yu lukim mi, an sore long mi!”


Olketa king long wol no save bilivim, an evri narafala pipol no save bilivim tu, wea olketa enemi blong Jerusalem i save fosim go insaet long olketa geit blong hem.


Yu panisim mifala finis wetem olketa lida blong mifala, olsem wea yu bin talem kam bifoa. An yu nao yu letem disfala nogud samting ya fo spoelem tumas taon ya long Jerusalem, winim wea hemi spoelem eni narafala taon long wol.


Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.


Nao nius abaotem Jisas hemi go kasem evri ples insaet long provins long Siria ya. So olketa tekem kam plande pipol wea olketa garem enikaen sik long bodi blong olketa. Samfala, bodi blong olketa hemi filsoa tumas, an samfala, olketa devol hemi stap long olketa. Samfala, olketa garem sik wea hemi mekem olketa save foldaon an hafded, an samfala, bodi blong olketa hemi no save muv. An Jisas hemi mekem evriwan long olketa ya fo gudbaek moa.


Bikos disfala trabol ya, bae hemi nogud tumas moa winim eni trabol bifoa kam, stat long taem God hemi mekem disfala wol ya, kam kasem tude. An nomata long bihaen, bae no eni bikfala trabol olsem moa hemi kam.


Olowe nao, olketa samting ya, bae hemi olsem mirakol an saen agensim yufala an olketa long laen blong yufala.


“Nem blong Yawe, God blong yufala, hemi barava hae tumas, an yufala mas tinghae long hem. So sapos yufala no tinghae long hem, an yufala no obeim olketa toktok wea mi raetem finis long disfala Buk blong Lo,


Olketa ravis sik wea yufala lukim bifoa long Ijip, an wea yufala fraet tumas long olketa, bae hemi mekem olketa sik ya i kasem yufala moa, an bae olketa no save finis.


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


Mi bin talem dat bae mi ronemaot yufala, an bae no eniwan long disfala wol hemi save tingabaotem yufala moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ