Diutronomi 28:29 - Pijin Bible29 Long midol long de, bae yufala pusum han hemi go olobaot olsem blaen man, an bae yufala no save faendem rod wea yufala wande go long hem. An evrisamting wea yufala duim bae hemi nogud. Olowe nomoa, olketa enemi blong yufala bae i mekful long yufala, an ravem yufala, an no eniwan save sevem yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon29 Long midol long de, bae yufala pusum han hemi go olobaot olsem blaen man, an bae yufala no save faendem rod wea yufala wande go long hem. An evrisamting wea yufala duim bae hemi nogud. Olowe nomoa, olketa enemi blong yufala bae i mekful long yufala, an ravem yufala, an no eniwan save sevem yufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat bikos mifala gohed fo mekem sin olowe, olketa king wea yu letem olketa fo rul ovarem mifala, olketa tekem olketa gudfala samting ya wea mifala gohed fo tekemaot long graon. Olketa rul ovarem mifala nogud, mekem olketa save duim enisamting wea olketa laekem long mifala an olketa animol blong mifala. !O God! !Bikfala trabol hemi kasem mifala nao!
So yu mas joen wetem olketa an yufala evriwan i mas go kasem Tambuhaos fo falom disfala wei fo kamap klin moa long ae blong God. An yu mas peim evrisamting ya, mekem olketa save katemsot hea blong olketa tu. Long wei ya nao, bae evriwan olketa save dat olketa stori wea olketa bin herem abaotem yu, olketa barava nating tru ya. Bae olketa luksave dat yu barava holestrong nomoa long evrisamting long Lo blong Mosis.
Olketa Kristin fren, mi laekem yufala fo save long disfala bikfala samting wea hemi staphaed, mekem yufala no tingim yufala barava save tumas. Hemi olsem ya, disfala wei blong pipol blong Israel fo no lisin, bae hemi stap nomoa go kasem taem evriwan hu i no Jiu wea God hemi siusim, i kam finis long hem.