Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:27 - Pijin Bible

27 Yawe bae hemi mekem yufala fo sik long olketa boela olsem pipol blong Ijip i garem bifoa kam. Bae hemi mekem olketa bodi blong yufala i garem plande soa wea i fulap long nana. An bae bodi blong yufala i gohed fo skras olobaot, bat no eni meresin hemi stap fo mekem yufala kamap gud moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Yawe bae hemi mekem yufala fo sik long olketa boela olsem pipol blong Ijip i garem bifoa kam. Bae hemi mekem olketa bodi blong yufala i garem plande soa wea i fulap long nana. An bae bodi blong yufala i gohed fo skras olobaot, bat no eni meresin hemi stap fo mekem yufala kamap gud moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi winim olketa enemi blong hem long faet, an hemi ronem olketa gobaek. Ya, hemi mekem olketa sem olowe nao, an no save faet moa.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”


So tufala tekem samfala asis, an go stanap frant long king. Mosis hemi torowem asis ya goap. Nao olketa bikfala boela i kasem olketa pipol an olketa animol blong olketa.


Olketa kleva man blong king i no save kam lukim Mosis an Eron nao, bikos bodi blong olketa tu hemi fulap long boela, olsem olketa narafala pipol blong Ijip.


An dast blong hem bae hemi spred olobaot, an hemi kasem evri ples long kantri ya. An long evri ples ya, evri pipol an evri animol bae i garem bikfala boela wea i kamap bikfala soa olobaot long bodi blong olketa.”


From diswan, bae mi nao mi panisim olketa, wea bae mi mekem olketa soa fo kamap long hed blong olketa, an bae mi mekem olketa enemi fo aotem kaleko blong olketa, mekem evriwan save lukim olketa taem olketa i neket.”


An no eniwan long olketa save duim waka taem baeksaet blong hem hemi no stret, o bodi blong hem hemi barava sotfala tumas, o ae blong hem hemi nogud, o hemi garem ravis sik blong skin, o tufala bol blong hem i dae.


?Mi nao bin sendem disfala ravis sik fo kasem yufala, olsem wea mi bin sendem bifoa fo kasem olketa pipol blong Ijip. An mi bin letem olketa enemi fo kilim dae evri yang man blong yufala long faet, an fo tekem olketa hos blong yufala tu. Mi nao bin mekem ples blong yufala fo smel nogud long bodi blong olketa man ya hu i dae finis. !Nomata olsem, yufala nating tanem nomoa tingting blong yufala fo kambaek long mi!


Yawe bae hemi mekem yufala mentol, an yufala krangge, an bae hemi mekem yufala kamap blaen.


Yawe bae hemi mekem lek blong yufala i fulap long olketa ravis boela wea i no save finis, an olketa boela ya bae olketa kavaremap yufala, stat long fut blong yufala go kasem hed blong yufala.


An Yawe bae hemi stopem enikaen sik fo no kasem yufala. Bae hemi no save letem eniwan long olketa ravis sik blong Ijip wea yufala lukim finis fo kam kasem yufala moa. Bat bae hemi mekem olketa enemi blong yufala fo garem olketa sik ya.


Olketa hu i sik long olketa boela bat i no dae, olketa ka-krae go long olketa god blong olketa fo helpem olketa.


Long datfala taem, Yawe hemi spoelem olketa pipol long Asdod wetem olketa pipol long olketa ples raonem hem, an mekem olketa garem olketa boela wea i gohed fo suelap long bodi blong olketa.


Bat taem olketa tekem go long taon ya, Yawe hemi mekful long olketa tu, nao olketa fraet fogud go-go olketa krangge nao, bikos hemi spoelem olketa wetem olketa boela wea i suelap long bodi blong olketa evriwan, nomata man hemi olo o yangfala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ