Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 28:20 - Pijin Bible

20 “Taem yufala tanem baeksaet long Yawe, an yufala falom olketa ravis wei, bae hemi mekem trabol hemi kasem evrisamting wea yufala wakem. An bae hemi agensim yufala an mekem yufala fo fraet an no save wanem fo duim, go-go yufala nogud nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 “Taem yufala tanem baeksaet long Yawe, an yufala falom olketa ravis wei, bae hemi mekem trabol hemi kasem evrisamting wea yufala wakem. An bae hemi agensim yufala an mekem yufala fo fraet an no save wanem fo duim, go-go yufala nogud nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 28:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa nogud pipol i lus, olsem bikfala flad hemi tekem olketa evriwan. Trabol bae kasem lan blong olketa, an no eniwan bae kam fo waka moa long plantesin long grep blong olketa.


God hemi wanfala stretfala jaj ya. An oltaem hemi gohed fo panisim olketa nogud pipol.


Evri de an evri naet, disfala bikfala trabol bae hemi kasem yufala long ples ya.” (Profet) Olketa pipol hu i minim gud disfala toktok blong Yawe, bae i fraet fogud.


An sapos yufala lukim wanfala soldia blong olketa enemi blong yufala ya, bae 1,000 long yufala i ranawe bikos yufala fraetem hem. Ya, sapos yufala lukim faefala man blong olketa, bae yufala evriwan nao i ranawe. An bae samfala long yufala nomoa i laef wea olketa olsem wanfala pos fo putumap flag wea hemi stanap seleva antap long hil.”


Yufala gohed fo foldaon olobaot nomoa falom olketa rod long taon, bikos yufala wik tumas. Yufala olsem wanfala dia wea hemi pas insaet long trap. Disfala kros blong Yawe God blong yufala, hemi barava kasem yufala nao.


Bae hemi kam kuiktaem wetem faea wea hemi laet bikfala, olsem wea hemi raed kam antap long klaod blong saekloun. An bae hemi panisim olketa pipol long wol wea hemi kros long olketa.


Bae mi panisim olketa pipol blong mi from olketa ravis wei blong olketa. Olketa bin lusim mi, an gohed nomoa fo bonem insens long olketa laea god fo wosipim olketa. Ya, olketa gohed nomoa fo wosipim olketa samting wea olketa seleva bin wakem.


Bae mi duim olsem bikos olketa pipol long ples i lusim mi finis an spoelem ples ya. Olketa bin tekem kam olketa god blong narafala kantri fo wosipim. Olketa bin mekem sakrifaes wea i barava bone long olketa god ya nomata olketa wetem olketa grani bifoa an olketa olfala king blong Jiuda tu i no save long olketa god ya. Olketa mekem disfala ples hemi fulap fogud long blad blong olketa stretfala man.


Bae yufala dae long olketa narafala kantri wea yufala stap long hem, an olketa enemi bae i berem yufala long graon blong olketa.


Sapos yufala no obeim mi o tinghevi fo mekhae long nem blong mi, bae mi mekem trabol fo kasem yufala an fo kasem gudfala laef wea yufala prist i garem. Ya, mi duim finis long yufala, bikos yufala nating tinghevi fo mekhae long nem blong mi.


Eniwan hu hemi biliv long disfala San, hemi garem tru laef wea hemi no save finis. Bat eniwan hu hemi no biliv long disfala San, hemi no save garem disfala laef, an God bae hemi kros long hem olowe nao.


“Bae hemi mekem olketa haos fo kipim kaikai blong yufala i fulap fogud. An olketa waka blong yufala bae hemi gud tumas. Yawe, God blong yufala, bae hemi blesim yufala long disfala lan wea hemi givim long yufala.


An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.


An olketa traehad fo stopem mifala fo no talemaot toktok blong God long olketa pipol hu i no Jiu, mekem God no sevem olketa. Long diskaen wei, olketa gohed fo sin tumas nao. So God hemi barava kros long olketa nao.


Yawe nao hemi God blong yumi. Sapos yufala no kipim tambu agrimen wea hemi mekem wetem yumi, an yufala go an baodaon nomoa long olketa narafala god fo mekem wosip long olketa, bae hemi kros tumas long yufala an bae hemi panisim yufala. An sapos yufala duim olsem, bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala gudfala lan wea hemi bin givim finis long yufala.”


An evritaem olketa soldia blong Israel i go fo faetem enemi blong olketa, olketa lus nomoa bikos Yawe hemi agensim olketa olsem wea hemi bin talem finis. From disfala samting nao, olketa barava safa tumas.


Den hem wetem olketa soldia blong hem i go fo faetem ami blong Filistia. Bat wea, olketa blong Filistia i konfius tumas an gohed fo ki-kilim olketa seleva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ