Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 24:7 - Pijin Bible

7 “Sapos eni man hemi kasholem wanfala wantok blong hem an fosim hem fo kamap slev blong hem, o hemi salem hem olsem wanfala slev, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas kilim hem dae fo aotem disfala wei nogud from yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 “Sapos eni man hemi kasholem wanfala wantok blong hem an fosim hem fo kamap slev blong hem, o hemi salem hem olsem wanfala slev, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas kilim hem dae fo aotem disfala wei nogud from yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 24:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa tekem dongki blong olketa hu i lusim dadi blong olketa. An olketa kipim buluka blong wido, mekem hemi sensimbaek kaon long olketa.


Olketa ravis pipol i tekem pikinini wea dadi blong hem i dae finis, nomata hem i susu yet long mami. Ya, olketa tekem pikinini blong olketa pua pipol, fo sensimbaek kaon blong olketa.


“Eniwan hu hemi stilim narafala man, nomata sapos hemi salem finis olsem slev o hemi kipim hem yet, yufala mas kilim man ya dae.


“Olketa blong olketa kantri long Gris, an Tubal, an Mesek i gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa salem olketa slev an olketa samting wea olketa mekem long bras fo olketa gudfala samting wea yu garem.


“Nomata brata blong yu, o pikinini blong yu, o waef blong yu wea yu lavem tumas, o wanfala gudfala fren blong yu, sapos eniwan long olketa hemi kam tokhaed long yu olsem, ‘!Yumitufala go wosipim narafala god’, yu mas no lisin long hem! Maet hemi laekem fo yutufala wosipim olketa god blong pipol wea i stap kolsap long yufala, o long olketa god blong pipol wea i stap farawe long yufala. Maet hemi laekem yutufala fo wosipim olketa god long disfala lan, olketa god wea yufala an olketa olo blong yufala i no bin save long olketa bifoa. Bat yu mas no lisin long hem. An yu mas no sore long hem, an yu mas no haedem hem mekem panis hemi no kasem hem.


Olketa hu i witnes long samting ya i mas faswan fo sutim ston fo kilim hem dae. Den olketa narafala pipol save sutim hem long ston bihaen. Hem nao wanem yufala mas duim fo tekemaot disfala ravis wei from ples blong yufala.


oraet, bae yufala mas panisim hem long semkaen panis hemi laekem narafala man fo garem. Hem nao wanem yufala mas duim fo tekemaot disfala ravis wei from ples blong yufala.


“Taem eni man hemi kaon long yufala, yufala save tekem samting fo mekem hemi sensimbaek kaon blong hem. Bat yufala mas no tekem wanfala o tufala ston wea hemi yusim fo krasim wit, bikos hem nao samting wea hem an famili blong hem i yusim fo garem kaikai.


An hemi fo stretem olketa pipol hu i save durong wetem eniwan, an olketa hu i barava durong nogud, an olketa hu i save stilim pipol, an olketa hu i save talem laea olobaot, an olketa hu i save talem laea long kot, an olketa pipol hu i save duim enisamting moa wea hemi no falom gudfala tising.


An olketa garem nara kago blong olketa moa, olsem olketa kaen samting fo suitim kaikai, an olketa deferen kaen insens, an waen, an oel, an flaoa, an wit, an olketa buluka, an sipsip, an hos, an olketa kaat blong hos, an olketa pipol wea olketa slev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ