Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 24:3 - Pijin Bible

3 Bihaen, maet mektu hasban blong hem hemi les long disfala woman. So hemi raetem pepa fo mekem divos, an hemi givim long disfala woman, an hem tu hemi sendem go from haos blong hem. O maet mektu hasban ya hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Bihaen, maet mektu hasban blong hem hemi les long disfala woman. So hemi raetem pepa fo mekem divos, an hemi givim long disfala woman, an hem tu hemi sendem go from haos blong hem. O maet mektu hasban ya hemi dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 24:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa pipol blong mi. ?Waswe, yufala tingse mi bin les nomoa long yufala, olsem man hu hemi divosim waef blong hem? ?Wea nao olketa pepa fo somaot divos ya? ?Yufala tingse mi bin salem yufala nomoa fo olketa pipol long narafala kantri, olsem man hu hemi salem olketa pikinini blong hem fo waka olsem slev long narafala kantri? !Nomoa nao! Olketa bin fosim yufala fo lusim lan blong yufala an go long narafala kantri bikos yufala bin sin tumas, an mi les long yufala bikos wei blong yufala hemi barava nogud tumas.


Mi divosim Israel an mi raosim hem bikos hemi lusim mi olsem woman hu hemi brekem lo blong marit. Bat mi lukim dat sista blong hem Jiuda hemi no fraet, an hemi no stap tru long mi. Hemi go olobaot tu olsem woman hu hemi brekem lo blong marit.


“Yufala herem finis tu tising wea hemi sei, ‘Eni man hu hemi laek fo lusim waef blong hem, hemi mas givim pepa blong divos long waef blong hem fastaem, an bihaen nao hemi save lusim hem.’


Olketa sei, “Mosis hemi save letem man fo lusim waef blong hem sapos hemi givim wanfala pepa blong divos fastaem.”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Maet wanfala man hemi maritim wanfala woman, an bihaen, hemi les long disfala woman bikos hemi faendemaot wanfala ravis samting abaotem hem. So hemi raetem pepa fo mekem divos, an hemi givim long disfala woman, an hemi sendem go from haos blong hem.


Nao maet disfala woman hemi marit long narafala man.


Sapos olketa samting olsem i kamap, fas hasban blong disfala woman bae hemi no save maritim hem moa, bikos disfala woman hemi no klin long ae blong God, an hemi nogud long ae blong Yawe fo fas hasban fo maritim hem moa. Bae yufala mas no mekem diskaen ravis wei fo kamap long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ