Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 23:4 - Pijin Bible

4 Hemi olsem bikos bifoa long taem wea yufala aot long Ijip, yufala gotru long eria blong Amon, an olketa no hapi fo givim kaikai an wata long yufala. An taem yufala kam long eria blong Moab, olketa kolem kam Balam, san blong Beo, blong taon long Petoa long Mesopotemia. Olketa peim Balam ya fo singaotem toktok fo mekem trabol hemi kasem yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Hemi olsem bikos bifoa long taem wea yufala aot long Ijip, yufala gotru long eria blong Amon, an olketa no hapi fo givim kaikai an wata long yufala. An taem yufala kam long eria blong Moab, olketa kolem kam Balam, san blong Beo, blong taon long Petoa long Mesopotemia. Olketa peim Balam ya fo singaotem toktok fo mekem trabol hemi kasem yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 23:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa.


Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.


Hemi olsem bikos bifoa, olketa grani blong mifala bin gotru long lan blong olketa, an olketa no hapi fo givim kaikai an wata long olketa, bat olketa peim Balam fo singaotem toktok fo mekem trabol hemi kasem olketa. Nomata olsem, God blong mifala, hemi mekem toktok ya fo mekem trabol hemi kamap wanfala blesing.


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Amon. Hemi tok olsem, “?Waswe nao god Milkom hemi save tekova long lan blong traeb long Gad? ?Waswe nao olketa pipol blong hem long Amon save stap long olketa taon blong lan ya? !Hemi olsem Israel hemi no garem man fo kipim graon blong olketa dadi blong olketa, mekem olketa save stap long hem!


Olketa hiden wea Yawe bin talem fo olketa mas no go insaet long Tambuhaos ya, Jerusalem hemi lukim wea olketa go insaet long tambuples, an stilim olketa tambu samting.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Distaem no eniwan blong narafala kantri hu i no kate, an hu i no obeim mi, bae hemi go insaet long Tambuhaos blong mi. Nomata olketa blong narafala kantri hu i stap wetem yufala pipol blong Israel, olketa tu bae i no save go insaet.”


Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.


Bae mi peim yu mekem yu kamap risman, an sapos yu laekem enisamting moa, bae mi duim fo yu olsem wea yu talem. Plis yu kam an helpem mi, an singaotem toktok fo mekem trabol kasem olketa.”


Den hemi talemaot toktok olsem, “Sif Balak, hemi tekem mi from Aram fo kam long hia. Hemi talem mi fo singaotem trabol long laen blong Jekob. Paramaon sif blong Moab, hemi tekem mi kam from olketa maonten long ist. Hem talem mi fo tokspoelem pipol blong Israel.


Long taem ya, mi disfala King ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala duim kam enisamting long eniwan long olketa brata o sista blong mi hu hemi lou tumas, yufala duim diswan long mi nao ya.’


So hemi foldaon long graon, an hemi herem wanfala toktok hemi sei, “?Sol, Sol, waswe nao yu gohed fo meksave long mi?”


Paramaon Sif Balak wea dadi blong hem nao Sipoa, hem nao hemi paramaon sif blong olketa pipol long Moab long datfala taem, wea hemi faet agensim yufala. Hemi sendem toktok go long Balam wea dadi blong hem Beo. Hemi askem Balam fo toknogud fo mekem trabol kasem yufala.


Olketa laea tisa ya lusim finis disfala stretfala wei an olketa go krangge falom wei blong Profet Balam hu hemi san blong Beo. Balam hemi laekem tumas fo tekem seleni fo duim wanem hemi no stret.


!Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.


!Olketa kaikai an wata an olketa animol wea mi kilim fo fist ya, i blong olketa man hu i katem hea blong olketa sipsip blong mi! !Mi no save givim enisamting long olketa man wea mi no save long olketa!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ