Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 23:15 - Pijin Bible

15 Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Sapos wanfala slev hemi ranawe long masta blong hem long narafala kantri, nao hemi kam long yufala fo haed, yufala mas no sendem hem gobaek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Sapos wanfala slev hemi ranawe long masta blong hem long narafala kantri, nao hemi kam long yufala fo haed, yufala mas no sendem hem gobaek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 23:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, Masta hemi wekap olsem man wea hemi bin slip. Ya, hemi olsem wanfala strongfala man wea hemi drang long waen, an hemi redi fo faet.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


Long ples ya nao, bae Yawe hu hemi strongfala God blong yumi hemi stap long hem. An bae hemi gadem yumi olsem wanfala bikfala riva wea hemi stap raonem yumi, an no eni sip blong olketa enemi save kam kolsap long yumi.


Olowe nao bae mi God blong yufala, an yufala bae i pipol blong mi.


Yu barava holi tumas, an yu nating laek fo luk long olketa ravis samting. ?So hao nao yu save lukim olketa ravis samting wea olketa nogud pipol blong Babilonia i gohed fo duim, bat yu nating duim nomoa enisamting fo stopem? ?Hao nao yu save stap kuaet nomoa taem olketa ravis pipol i spoelem narafala pipol hu i stret lelebet winim olketa?


Yawe God blong yufala, hemi stap wetem yufala, an paoa blong hem hemi save sevem yufala. Bae hemi hapi tumas long yufala. Lav blong hem bae hemi mekem yufala fo stap kuaet. Bae hemi hapi fogud long yufala, go-go hemi singsing long yufala.?


Bikos mi stap wetem yufala, yufala mas sendemaot olketa pipol hu i nating klin long ae blong mi, nomata hemi man o woman. Yufala mas duim olsem mekem olketa no spoelem ples.”


Hem bae hemi save siusimaot wanfala taon blong yufala fo stap long hem. An taem hemi stap wetem yufala, yufala mas no mekful long hem.


Nao Deved hemi askem hem olsem, “?Yu save tekem mi go long ples wea olketa man fo stil i stap long hem?” An hemi tok olsem, “Sapos yu promis long nem blong God olsem yu no kilim mi dae, an yu no givim mi gobaek long masta blong mi, bae mi tekem yu go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ