Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 23:11 - Pijin Bible

11 Long ivining nomoa, bae hemi mas suim. Den taem san hemi godaon, hemi save kambaek long ples blong yufala moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Long ivining nomoa, bae hemi mas suim. Den taem san hemi godaon, hemi save kambaek long ples blong yufala moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 23:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wasimaot olketa nogud wei long laef blong mi, an mekem mi klin from olketa sin blong mi.


Plis yu tekemaot olketa sin blong mi, mekem mi klin finis. Plis wasim mi, mekem mi barava waet fogud.


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Eniwan wea hemi karim eni animol wea hemi no klin an hemi dae hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


Den long mekseven de, hemi mas resarem hea long hed blong hem, wetem biad blong hem, an hea long ae blong hem, an evri hea long bodi blong hem, an hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim. Nao long disfala wei, hemi klin finis long ae blong mi.


An sapos man hu hemi garem sik ya hemi no wasim han blong hem, bat hemi tasim narafala man, oraet, narafala man ya hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin olsem go kasem ivining.


“An sapos datfala sik hemi finis, an nana hemi finis nao, oraet, datfala man hemi mas stap olsem fo sevenfala de, an bihaen hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim long springwata, an bae hemi kamap klin long ae blong mi.


“An enitaem, sapos wata blong man hemi kamaot, oraet, samting ya hemi mekem man fo no klin long ae blong mi, an datfala man hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


An sapos narafala man hemi tasim datfala bed, o sidaon long samting wea man ya hemi bin sidaon long hem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


An sapos prist hemi no klin olsem, hemi no klin go kasem long ivining, an hemi tambu fo hemi kaikaim olketa tambu kaikai long datfala taem. Taem wea san hemi godaon, bae hemi mas suim mekem hemi kamap klin, an bihaen, hemi save kaikai long tambu kaikai bikos hemi pat long kaikai blong hem.


“Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Sapos wanfala man hemi no klin, bikos hemi drim an wata blong naet hemi kamaot, disfala man mas go stap aotsaet long ples blong ami.


“Oltaem, yufala mas makem wanfala ples aotsaet long ples blong ami, mekem olketa man i save go long bus long hem.


Hemi bin mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, an hemi mekem bodi blong yumi tu fo kamap klin wetem gudfala wata. So yumi mas kam kolsap long God nao, wea yumi garem gudfala tingting an biliv blong yumi hemi barava strong.


An disfala wata hemi saen blong baptaes wea God hemi sevem yufala long hem distaem. Baptaes ya, hemi no fo wasimaot olketa doti long bodi blong yufala bat hemi fo som yufala mekem wanfala promis long God dat tingting blong yufala hemi stap tru long hem. An bikos Jisas Kraes hemi laefbaek moa, baptaes ya hemi garem paoa fo sevem yufala.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ