Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 22:23 - Pijin Bible

23 “Maet wanfala man hemi go long wanfala taon an mitim wanfala gele hu hemi enggej finis an den hemi durong wetem gele ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 “Maet wanfala man hemi go long wanfala taon an mitim wanfala gele hu hemi enggej finis an den hemi durong wetem gele ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 22:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“An sapos eni man hemi slip tugeta wetem wanfala slev gele wea olketa promisim hem fo maritim narafala man, bat hemi no kamap fri bikos narafala man ya hemi no peimaot hem yet, oraet, man hu hemi slip wetem slev gele hemi mas peim kompensesin. Bat yufala mas no kilim dae tufala, bikos gele ya hemi slev nomoa.


An sapos eniwan hemi enggej long wanfala gele finis, bat tufala no marit yet, oraet, hemi mas gobaek long hom. Nogud hemi dae long faet an narafala man bae hemi maritim gele ya.’


Sapos hemi olsem, yufala mas tekem tufala go aotsaet long geit blong taon blong yufala, an yufala mas sutim tufala long ston, go-go tufala dae. Gele ya hemi mas dae, bikos taem man ya hemi durong wetem hem hemi stap long ples blong yufala an hemi no singaot fo eniwan i helpem hem. An datfala man hemi mas dae bikos hemi spoelem woman blong narafala man. Yufala mas aotem disfala wei nogud from yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ