Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 2:24 - Pijin Bible

24 Mosis hemi tok moa olsem, “Long datfala taem Yawe hemi sei, ‘Distaem yufala mas go akros long Anon Riva. Mi putum Sihon, Paramaon Sif long laen blong Amoa long Hesbon, long han blong yufala, hem wetem evri lan blong olketa. Yufala mas go faetem hem, an stat fo tekova long lan blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Mosis hemi tok moa olsem, “Long datfala taem Yawe hemi sei, ‘Distaem yufala mas go akros long Anon Riva. Mi putum Sihon, Paramaon Sif long laen blong Amoa long Hesbon, long han blong yufala, hem wetem evri lan blong olketa. Yufala mas go faetem hem, an stat fo tekova long lan blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 2:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovam evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda. !Letem God blong Israel hemi stap wetem olketa pipol blong hem! Eniwan long olketa hu hemi laek fo gobaek, olketa save gobaek long Jerusalem fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong Yawe, God blong Israel, wea olketa wosipim long Jerusalem.”


“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovarem evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long taon long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda.


‘Long bikfala paoa blong mi nomoa, mi wakem disfala wol wetem olketa pipol an olketa animol wea i stap long hem. An mi save givim olketa samting ya long eniwan wea mi tingim hemi fit fo garem.


Mi givim finis disfala kantri long hem fo peim hem fo evri hadwaka blong olketa wea olketa duim fo mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


God ya nao hemi mekem yu fo kamap king blong evri pipol long wol, an olketa animol, an olketa bed tu. Yu, wea yu king ovarem evrisamting wea hemi garem laef, yu nao disfala hed blong kaving ya wea olketa wakem long gol.


Hem nao tingting blong mifala olketa gad enjel. Mifala laek fo mekem olketa pipol long evri ples long wol fo save dat God nao hemi barava hae fogud, an hemi rul ovarem olketa kingdom long disfala wol. An hemi save tekemaot paoa blong olketa king fo givim long olketa pipol hu hemi siusim, nomata olketa garem hae nem, o nomoa.’ ”


Long taem ya, Yawe hemi helpem yumi fo tekova long evri taon blong olketa, stat long Aroa long saet long Anon Riva, an taon long flat ples kolsap long riva ya, go-go kasem ples long Gilead long not. No eni taon hemi garem wolston wea hemi hae tumas o strong tumas, mekem yumi no save winim.


Taem olketa goraonem taon ya long mekseven taem finis, olketa prist i redi fo bloum olketa trampet longtaem tumas. Den Josua hemi tok olsem long olketa, “!Distaem, yufala singaot bikfala! !Yawe hemi putum finis taon ya long han blong yumi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ