Diutronomi 18:8 - Pijin Bible8 An hemi save garem pat long olketa tambu ofaring long semsem wei wea olketa wantok blong hem i garem. Hemi save garem olketa samting ya nomata hemi garem enisamting moa from olketa wantok blong hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon8 An hemi save garem pat long olketa tambu ofaring long semsem wei wea olketa wantok blong hem i garem. Hemi save garem olketa samting ya nomata hemi garem enisamting moa from olketa wantok blong hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala taem, olketa siusim wanfala grup long olketa Livaet fo lukaftarem olketa stoarum long Tambuhaos wea olketa putum olketa ofaring, an olketa fas kaikai wea olketa tekemaot from gaden, an olketa ten. Olketa samting ya i fo olketa prist an olketa Livaet, mekem olketa save garem kaikai an olketa narafala samting, olsem Lo blong God hemi talem. Olketa Livaet ya i goaot long olketa fam raonem olketa taon fo kolektem olketa samting ya, an tekem kam long olketa stoarum long Tambuhaos. Olketa pipol long Jiuda i hapi tumas fo duim diswan, bikos olketa prist an olketa Livaet ya i gohed fo duim waka blong olketa gudfala.
An long taem blong Serababel, an long taem wea mi Nehemaea nao mi gavna, evri de, olketa pipol blong Israel i gohed fo givim olketa ofaring, mekem olketa Livaet long kuaea long Tambuhaos wetem olketa Livaet hu i sekiuriti long olketa geit blong Tambuhaos, fo garem kaikai an narafala samting wea olketa nidim long evri de. An olketa givim tu olketa spesol ofaring fo olketa narafala Livaet, an olketa Livaet tu i givim haf long wanem olketa tekem fo go long olketa prist wea i bon kam long laen blong Eron, olsem wea Lo blong God hemi talem.