Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 17:8 - Pijin Bible

8 “Samfala taem, maet wanfala trabol hemi kamap wea hemi had tumas fo olketa jaj long ples i stretem. Maet hemi trabol long wei wea man hemi dae, o raoa long enikaen lo, o long wei wea samwan hemi garekil. Sapos trabol olsem hemi kamap, yufala mas go stretem long tambuples blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 “Samfala taem, maet wanfala trabol hemi kamap wea hemi had tumas fo olketa jaj long ples i stretem. Maet hemi trabol long wei wea man hemi dae, o raoa long enikaen lo, o long wei wea samwan hemi garekil. Sapos trabol olsem hemi kamap, yufala mas go stretem long tambuples blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 17:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evri de, hemi getap long eli moning, an hemi go fo stanap kolsap long geit blong bikfala wolston long taon. Taem eniwan hemi kam, an hemi laekem king fo stretem eni trabol blong hem, Absalom hemi askem hem olsem, “?Fren, yu blong wea?” An taem eniwan hemi talem hemi blong wanfala traeb blong Israel,


Long laen blong Isaha, Kenanaea an olketa long laen blong hem i no waka long Tambuhaos. Waka blong olketa nao hemi fo lukaftarem olketa ripot, an jajem olketa trabol blong pipol blong Israel.


Bat Mosis hemi tok olsem, “Mi mas duim olsem bikos olketa pipol ya i kam long mi fo mi helpem olketa long wei wea God hemi laekem.


So, oltaem olketa ya i waka olsem jaj fo stretem trabol blong olketa pipol. Olketa bikfala trabol wea olketa no save stretem, olketa gohed fo tekem kam long Mosis, bat olketa smolfala trabol, olketa nomoa save gohed fo stretem.


“Sapos wanfala man hemi hitim man slev o woman slev blong hem long stik an hemi dae long semtaem, yufala mas panisim man ya.


“Maet samfala man i faet tugeta an hitim babule woman, mekem pikinini hemi kamaot. Nao sapos woman ya hemi no garem eni narafala kil long bodi blong hem, man hu hemi hitim hem mas peim kompensesin go long hasban blong woman ya. Hasban blong woman ya bae hemi putum praes long kompensesin, an sapos olketa lida i agri long disfala praes, man ya mas peim nao.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sapos wanfala man buluka hemi kilim dae wanfala man o woman, bae yufala mas sutim disfala buluka long ston go-go hemi dae. Bat yufala mas no kaikaim mit blong hem, an yufala mas no panisim man wea hemi onam disfala buluka.


Disfala man wea hemi stil, bae hemi mas sensimbaek samting wea hemi bin stilim. Sapos disfala man hemi wanfala puaman wea i no garem enisamting, bae olketa mas salem hem fo hemi kamap slev, an olketa save yusim praes blong hem fo peimbaek olketa samting wea hemi bin stilim. Sapos hemi stilim animol olsem buluka o dongki o sipsip, bat hemi no kilim dae, bae hemi mas givim baek animol ya wea hemi bin stilim, wetem narafala animol moa olsem. “Sapos man fo stil hemi kam long naet, an hemi go insaet long haos blong narafala man, nao man long haos hemi faendem hem, an hemi kilim hem dae, man hu hemi kilim man fo stil ya, hemi no rong nomoa long enisamting. Bat sapos man fo stil ya hemi kam long de taem, nao disfala man long haos hemi kilim hem dae, hemi rong fo duim samting ya, an bae olketa mas panisim datfala man.


Bat sapos olketa no faendemaot man hu hemi stilim, oraet, olketa mas tekem man hu hemi lukaftarem olketa samting ya, fo go long olketa jaj, an hemi mas mekem strongfala promis wea hemi no stilim olketa samting ya.


“An sapos olketa pipol i raoa, olketa prist mas falom lo blong mi fo stretem olketa raoa ya. Olketa mas kipim olketa fist blong mi, olsem wea olketa lo an olketa rul blong mi i talem, an mas kipim Sabat de holi.


?Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, ?Yu go faendemaot long olketa prist olsem wanem nao lo hemi talem.


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


yufala mas siusim siksfala taon fo kamap olketa taon fo haed. Sapos wanfala man hemi no minim nomoa fo kilim dae narafala man bat man ya hemi dae nao, yufala mas letem disfala man ranawe go fo haed long wanfala long olketa taon ya.


“Sapos eniwan hemi holem enisamting fo faet wea olketa wakem long aean, o ston, o timba, an hemi kilim dae narafala man, datfala man hemi man fo kil, an yufala mas kilim hem dae. An wantok blong man hu hemi dae, hem nao mas kilim hem dae taem hemi kasem hem.


An taem yufala jajem pipol, yufala mas jajem long stretfala wei nomoa an no teksaet wetem eniwan. Nomata man hemi bikman o hemi man nating, yufala mas no fraetem eniwan an gohed fo jajem evriwan nomoa long wei wea hemi fitim tingting blong God. An sapos wanfala trabol hemi bikfala tumas, an yufala no fit fo stretem, bae yufala mas tekem kam long mi, an bae mi stretem.’


Den yufala mas go mekem olketa ofaring long datfala wanfala tambuples ya nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap long dea. Long datfala tambuples ya nomoa, yufala save tekem kam olketa samting fo ofarem olsem mi talem finis long yufala. Hem nao olketa sakrifaes wea i barava bone, an eni narakaen sakrifaes tu, an olketa wan-tent blong yufala, an eni gudfala samting blong yufala wea yufala bin promis fo givim long Yawe.


Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa


Sapos olsem, tufala mas go long tambuples blong Yawe. Long dea tufala mas kam long olketa prist an olketa jaj hu i waka long datfala taem.


“Sapos wanfala man hemi no tingting fo kros an hemi no minim nomoa fo kilim dae narafala man bat man ya hemi dae nao, yufala mas letem disfala man ranawe go fo haed long wanfala long trifala taon ya.


An olketa prist long traeb blong Livae i mas go long ples ya tu. Yawe, God blong yufala, hemi bin siusimaot olketa prist fo duim waka blong hem, an fo talemaot olketa blesing long nem blong hem, an fo jajem olketa trabol long olketa raoa an faet.


“Taem tufala man i raoa, tufala mas go long kot fo stretem. Nao jaj bae hemi talemaot hu nao hemi stret, an hu nao hemi fitim fo garem panis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ