Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 17:11 - Pijin Bible

11 Nomata watkaen toktok olketa tisim long yufala, bat yufala mas hapi long hem, an yufala mas falomgud an no mis long enisamting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Nomata watkaen toktok olketa tisim long yufala, bat yufala mas hapi long hem, an yufala mas falomgud an no mis long enisamting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 17:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So king hemi askem olsem, “?Waswe, Joab hemi talem yu fo kam duim samting ya?” An woman ya hemi tok olsem, “Masta blong mi, olsem yu laef, mi toktru. Yu waes tumas an no eniwan i save haedem enisamting long yu. Ya, hemi tru. Joab, wakaman blong yu, hem nao hemi talem olketa toktok blong mi.


Yu no tane go long lefsaet o long raetsaet from stretfala wei, bat tane goawe from wei nogud.


An olketa lo wea mi givim long Mosis bifoa, yufala mas tisim long olketa pipol blong Israel.”


Den yufala mas barava falom wanem olketa talem long yufala long dea. Yufala mas duim evrisamting wea olketa talemaot.


Long disfala wei, bae hemi no praod tumas an tingim dat hemi gud moa winim olketa wantok long Israel. An bae hemi no lusim lo blong Yawe enitaem. Sapos hemi gohed fo tinghae long Yawe olsem, bae hemi stap king longtaem, an olketa long laen blong hem tu bae i save king longtaem long Israel.”


“Taem tufala man i raoa, tufala mas go long kot fo stretem. Nao jaj bae hemi talemaot hu nao hemi stret, an hu nao hemi fitim fo garem panis.


Oltaem, yufala mas barava falom stret olketa lo wea mi givim long yufala tude, so yufala mas no aftarem olketa narafala god, an yufala mas no wosipim olketa narafala god ya.”


Den Mosis hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas lukaot fo duim evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi talem long yufala. Yufala mas barava falom stret olketa lo ya.


Yu mas talem gud long evri Kristin fo tinghae long olketa bikman long gavman an olketa narafala bikman moa. Olketa mas obeim olketa, an mas redi nomoa fo duim enikaen gudfala waka.


Yu mas stanap strong olowe, an yu mas no fraet. Yu mas obeim evri Lo wea wakaman blong mi ya Mosis hemi givim long yu. An yu mas no lusim eni pat long lo ya, mekem eniples yu go long hem, olketa samting wea bae yu duim hemi save gohed gudfala.


Bat yufala mas obeim olketa toktok wea Mosis hemi bin raetem insaet long buk blong Lo. Yufala mas falom evrisamting wea Lo ya hemi talem.


Olketa pipol hu i barava kasem panis ya, hemi olketa ya hu i laekem tumas fo duim ravis samting wetem eniwan, an hu i lukdaon long paoa blong God. Olketa laea tisa tu i bikhed tumas, an olketa laekem nomoa fo falom tingting blong olketa seleva. Olketa no save tinghae long olketa enjel long heven, bat olketa gohed nomoa fo tok nogud abaotem olketa.


Nao distaem, olketa pipol long sios ya wea olketa no barava biliv long God, olketa tu olketa duim semsamting. Olketa sei olketa lukim samfala drim, an from diswan nao, olketa gohed fo mekem olketa ravis samting wetem bodi blong olketa. Olketa les long God olsem Masta blong olketa, an olketa save toknogud long olketa enjel long heven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ