Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 16:16 - Pijin Bible

16 “Evri yia, yufala olketa man, yufala mas kam trifala taem long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Trifala taem ya, hem nao Fist blong Pasova, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Long trifala fist ya, no eniwan save kam nating,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 “Evri yia, yufala olketa man, yufala mas kam trifala taem long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Trifala taem ya, hem nao Fist blong Pasova, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Long trifala fist ya, no eniwan save kam nating,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 16:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trifala taem long evri yia, Solomon hemi mekem olketa sakrifaes go long Yawe long olta wea hemi bildim fo hem. Hemi mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. An hemi bonem insens tu go long Yawe. Long wei olsem, hemi duim evrisamting long wosip long Tambuhaos blong Yawe.


Hemi gohed fo mekem olketa sakrifaes blong olketa tambu de olsem wea Lo blong Mosis hemi talem. Hem nao long Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long trifala fist olketa mekem evri yia olsem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos.


Olketa pipol blong Israel wea i kambaek long lan blong olketa, i stapgud nao long olketa taon blong olketa. An taem mekseven mans long yia hemi kolsap kam, olketa evriwan i hipap tugeta long Jerusalem.


Hemi talem tu dat olketa mas go olobaot long Jerusalem an long olketa taon long Jiuda fo talemaot disfala toktok abaotem bikde ya. Olketa mas tok olsem, “Yufala go long olketa hil ya an tekem kam plande branis blong olketa tri olsem oliv tri, an matel tri, an pam tri, an olketa narafala tri wea i garem plande lif long hem, mekem yufala save wakem olketa smolfala lif haos long hem.” Hem nao olketa toktok long buk blong Lo ya.


Hem ya nao ples wea yumi olketa pipol blong Yawe i kam fo tengkiu long hem, olsem hemi bin talem.


Taem olketa pipol ya i stap long Saeon, olketa kamap strong moa, bikos olketa bae lukim yu God hu hemi hae tumas long olketa narafala god wea yu stap long ples ya.


Lod Yawe, yu nao yu God blong olo blong mifala Jekob an yu garem evri paoa, plis yu lisin kam long mi. Ya, plis yu herem kam prea blong mi.


Nem blong Yawe hemi barava hae fogud, so yufala mas preisim hem. An yufala mas givim kam ofaring blong yufala long Tambuhaos blong hem.


Bat fo evri fasbon pikinini blong olketa dongki blong yufala wea i manwan, bae yufala mas givim smolfala sipsip go long God fo sensim, mekem hemi peimaot pikinini dongki ya, an hemi blong yufala moa. O sapos yufala no laek fo peimaot pikinini dongki ya, bae yufala mas brekem nek blong hem fo hemi dae. Bat oltaem yufala mas peimaot evri fasbon pikinini boe blong yufala. “Oltaem, taem eniwan hemi kam long mi, hemi mas tekem ofaring fo givim kam long mi.


Bae mi ronemaot olketa pipol long lan ya wea bae yufala go long hem ya, an bae mi mekem lan ya hemi kamap bikfala moa. An nomata taem yufala kam fo mekem trifala bikde ya fo wosipim mi, Lod Yawe, God blong yufala, bae no eniwan hemi trae fo stilim lan ya from yufala.


Bat evri seleni wea olketa winim long olketa bisnis ya, bae olketa no save kipim. Olketa seleni ya bae hemi blong Yawe, an olketa pipol blong hem hu i gohed fo wosipim hem nomoa, bae i yusim seleni ya fo peim plande kaikai wetem olketa nambawan kaleko fo olketa.


Yufala lukim Jerusalem. Hemi ples wea yumi gohed fo holem olketa fist fo mekem wosip. Hemi wanfala gudfala sefples fo stap long hem long piis. Bae hemi olsem wanfala haostent wea no eniwan save pulumaot olketa stik wea hemi holem rop long haostent ya, an rop ya hemi no save brek.


Bae olketa barava plande fogud olsem taem blong fist long bifoa, wea Jerusalem hemi fulap long olketa sipsip wea olketa pipol tekem kam fo sakrifaesim. Long sem wei tu, olketa taon ya wea i nogud distaem, bae hemi barava fulap long olketa. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.”


“Talem olketa blong Israel wea evri yia, long disfala mekseven mans, long mekfiftin de blong hem, yufala mas mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, an disfala bikde hemi mas gohed fo sevenfala de.


?Evritaem yufala gohed fo weit nomoa fo olketa gaden blong yufala fo garem plande kaikai, bat lelebet kaikai nomoa i grou long olketa ya. Taem yufala tekem kam olketa kaikai ya long haos blong yufala, mi mekem win fo bloum aot olketa kaikai ya. ?Waswe nao hemi olsem? Mi Yawe mi talem stret long yufala nao: Mi duim olsem bikos yufala wakahad fo bildim olketa haos blong yufala, bat Tambuhaos blong mi hemi stap nogud.


Taem olketa go insaet long haos ya, olketa lukim pikinini ya nao wetem mami blong hem Meri. An olketa nildaon fo mekhae long hem nao. Olketa openem olketa boks blong olketa, an olketa tekemaot kam olketa gudfala samting fo givim long hem. Olketa samting ya nao gol wetem tufala kaen insens wea hemi dia tumas.


Bat olketa kasholem wakaman ya nomoa, an olketa ki-kilim hem an sendem hem gobaek nating nomoa.


Nao hemi kolsap kasem taem blong olketa Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos fo Lelebet Taem.


Long sevenfala de yufala mas hapi long fist ya long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Yufala save hapi bikos Yawe hemi gohed fo blesim olketa gaden blong yufala an olketa waka blong yufala. Long taem olsem bae yufala barava hapi tumas.


evri man mas karim kam ofaring blong hem falom olketa samting wea Yawe hemi blesim hem long hem.”


Evri yia, Elkana hemi go long Saelo fo mekem sakrifaes fo wosipim Yawe hu hemi garem evri paoa. Long ples ya nao, Hofni an Finehas, tufala san blong disfala prist Ilae i waka olsem prist blong Yawe.


Den olketa tok olsem, “Sapos yumi sendem Tambu Boks ya gobaek, yumi mas sendem wanfala ofaring fo go wetem, mekem yumi peim kompensesin long God blong Israel. Yumi no save sendem gobaek nating, hem mas garem wanfala samting fo go wetem, nao bae yumi save kamap oraet moa. An bae yumi save faendemaot tu waswe nao hemi gohed fo spoelem yumi olsem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ