Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 15:9 - Pijin Bible

9 Yufala mas no garem ravis tingting fo no givim kaon bikos hemi kolsap long mekseven yia wea hemi taem fo aotem olketa kaon. Yufala mas no letem selfis tingting olsem hemi mekem yufala les an no helpem wantok wea hemi garem trabol. Bikos sapos yufala no helpem hem, bae hemi save komplen long Yawe, an Yawe bae hemi jajem wea yufala fitim fo garem panis long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Yufala mas no garem ravis tingting fo no givim kaon bikos hemi kolsap long mekseven yia wea hemi taem fo aotem olketa kaon. Yufala mas no letem selfis tingting olsem hemi mekem yufala les an no helpem wantok wea hemi garem trabol. Bikos sapos yufala no helpem hem, bae hemi save komplen long Yawe, an Yawe bae hemi jajem wea yufala fitim fo garem panis long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 15:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem olketa mekful tumas long olketa pua pipol. Hem nao olketa pua pipol ya i krae go long God. Hemi herem olketa hu i stragol, an hemi helpem olketa.


Mi barava les long olketa nogud samting an mi nating laekem wei blong olketa nogud pipol. Ya, bae mi no joen wetem olketa.


Bat Yawe hemi tok olsem, “Bikos olketa nogud pipol ya i gohed fo spoelem olketa pua pipol, an olketa gohed fo mekem olketa safa an gohed fo krae, an olketa pua pipol ya wea i laekem tumas fo stap sef, oraet, bae mi kam nao fo sevem olketa.”


Hemi gohed fo tingim olketa wea i safa, an gohed fo tingim tu krae blong olketa. An hemi panisim olketa pipol wea i gohed fo mekem olketa ya i safa.


Yufala mas no mekful long olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis.


Sapos yufala duim nogud samting olsem long olketa, bae mi herem olketa taem olketa krae kam long mi fo mi helpem olketa.


Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.


Man les long wantok, hemi sin. Man kaen long pua pipol, hemi hapi.


Yu no herem olketa pua pipol, no eniwan bae herem yu.


Yu no kaikai long haos blong man hu hemi holetaet long olketa samting blong hem. Yu mas no laekem tumas gudfala kaikai hemi givim long yu.


Olketa krangge plan i rong tumas. Pipol i les long man fo mekfan nomoa.


Man holetaet long olketa samting blong hem an faetem dola nomoa, hem no save dat seknomoa bae hemi pua tumas.


Kontrolem tingting long haat blong yu, laef blong yu hemi kamaot long hem.


Mi Yawe nomoa, mi save luk insaet long haat blong man. An mi gohed fo testem tingting blong hem, mekem mi save sensimbaek long man ya fitim wanem hemi bin duim.


‘Sapos eni man o woman long yufala Hibru hemi kamap slev fo yufala, bae hemi save waka olsem slev fo siks yia nomoa, bat long mekseven yia, yufala mas letem hem fo go fri.’ Bat olketa grani blong yufala olketa les fo lisin long mi, an olketa les fo obeim mi.


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


?Waswe, yu tingse mi no garem paoa fo duim wanem mi laek fo duim long seleni blong mi seleva? ?O waswe, yu joles nomoa bikos mi kaen olsem?’”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Evritaem long mekseven yia, yufala mas aotem olketa kaon.


Evri de, bifoa san hemi godaon, yufala mas peim hem long waka blong hem, bikos man ya hemi pua tumas an hemi nidim seleni. Sapos yufala no peim hem, bae hemi go komplen long Yawe, an bae yufala fitim fo garem panis long disfala rong samting.


Nao hemi tok olsem long olketa, “Evri mekseven yia, long taem yufala aotem olketa kaon, long taem blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, taem yufala evriwan i kam tugeta long frant long Yawe long tambuples wea bae hemi siusimaot, den yufala mas ridimaot disfala Lo, mekem olketa pipol i herem.


So man hu hemi save nomoa long stretfala samting fo duim bat hemi no duim, hemi sin nao.


Nao wanem Buktambu hemi talem hemi tru ya, “Laef wea God hemi putum insaet long yumi, hemi laekem tumas evrisamting.”


!Yufala herem! Oltaem nomoa yufala ravem wejis blong olketa wakaman hu i waka long plantesin blong yufala. Diswan nao hemi barava somaot dat yufala rong. Masta hu hemi garem evri paoa, hemi herem finis komplen blong olketa wakaman blong yufala.


Olketa Kristin fren, yufala mas lusim disfala wei fo talem enikaen toktok agensim nara Kristin, nogud God hemi jajem yufala, bikos hemi redi finis fo jajem evriwan.


An yufala mas hapi nomoa fo letem olketa fren fo kam long haos blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ