Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 14:8 - Pijin Bible

8 An yufala mas no kaikaim pikpik, yufala mas save olsem hemi no klin long ae blong Yawe. Nomata fut blong pikpik hemi divaed long tufala haf, hemi no kaikaim gras olsem buluka. Yufala mas no kaikaim mit blong olketa kaen animol, an sapos olketa dae, yufala mas no tasim olketa tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 An yufala mas no kaikaim pikpik, yufala mas save olsem hemi no klin long ae blong Yawe. Nomata fut blong pikpik hemi divaed long tufala haf, hemi no kaikaim gras olsem buluka. Yufala mas no kaikaim mit blong olketa kaen animol, an sapos olketa dae, yufala mas no tasim olketa tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 14:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long naet, yufala save go long olketa beregraon fo tok wetem spirit blong olketa man dae, mekem hemi somaot wanem bae hemi hapen. An yufala gohed fo kaikaim mit blong pikpik, wetem supsup long ravis mit wea yufala sakrifaesim fo olketa laea god.


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Olketa ya i gohed fo mekem olketa seleva tambu long ae blong olketa laea god, an maas go long olketa tambu ples blong olketa god ya. An olketa gohed fo kaikaim mit blong pikpik an rat an olketa narafala kaikai moa wea hemi nating klin long ae blong mi. Taem blong olketa hemi kam kolsap nao, wea bae olketa finis nao.


!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.


wea fut blong hem hemi divaed long tufala haf an olketa save kaikaim gras olsem buluka.


“Sapos wanfala man hemi tasim bodi blong enikaen animol wea hemi no klin long ae blong mi an hemi dae finis, bat hemi no save, oraet, diswan hemi mekem hem no klin long ae blong mi an fitim fo hemi panis fo hem.


Bat olketa kaen animol olsem kamel, an kandora wea hemi stap long ston, an rabet, nomata olketa ya i kaikaim gras olsem buluka, bat fut blong olketa hemi no divaed long tufala haf, so olketa ya i tambu fo yufala kaikaim. Yufala mas save dat olketa kaen animol i no klin long ae blong Yawe.


“An olketa fis wea i garem fin an skel blong olketa, yufala save kaikaim.


Olketa barava duim nao olsem disfala waes toktok hemi sei, “Dog wea hemi toraot finis, hemi save gobaek an kaikaim moa toraot blong hem.” An nara toktok moa hemi sei, “Nomata yumi mekem pikpik fo klin gudfala, bae hemi gobaek an slip moa insaet long mad.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ