Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 14:28 - Pijin Bible

28 “Evri trifala yia, yufala mas tekem kam disfala wan-tent blong olketa kaikai blong gaden blong yufala, an yufala mas putum long ples fo kipim long olketa taon blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 “Evri trifala yia, yufala mas tekem kam disfala wan-tent blong olketa kaikai blong gaden blong yufala, an yufala mas putum long ples fo kipim long olketa taon blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 14:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pipol long olketa taon long Jiuda tekem kam wan-tent long olketa buluka an olketa sipsip blong olketa. An olketa tekem kam wan-tent long evrisamting wea olketa mektambu long hem. Olketa karim kam olketa samting ya fo givim go long Yawe hu hemi God blong olketa.


Yawe hemi tok moa olsem, ?!Olketa pipol blong Israel! Yufala laekem tumas fo kam long disfala tambuples long taon long Betel fo mekem wosip, bat yufala gohed nomoa fo sin. An yufala laek fo go moa long disfala tambuples long taon long Gilgal fo mekem wosip, bat yufala gohed fo dabolem nomoa olketa wei blong yufala fo sin. Nomata yufala gohed fo bonem sakrifaes long mi long evri moning, an nomata yufala gohed fo tekem kam wan-tent long olketa samting blong yufala fo givim long mi long evri mektri de, wei blong yufala hemi nogud tumas.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “From evri kaikai wea yufala tekemaot long gaden blong yufala, o from olketa tri blong yufala, yufala mas givim wanfala long evri tenfala samting long Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ