Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 13:16 - Pijin Bible

16 Evrisamting blong olketa blong datfala taon, yufala mas tekem kam an hipimap long midol long hem. Den yufala mas bonem datfala taon wetem evrisamting long hem, fo ofarem go long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An datfala taon bae hemi mas stap nogud olowe nomoa, an hemi tambu fo eniwan i go wakem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Evrisamting blong olketa blong datfala taon, yufala mas tekem kam an hipimap long midol long hem. Den yufala mas bonem datfala taon wetem evrisamting long hem, fo ofarem go long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An datfala taon bae hemi mas stap nogud olowe nomoa, an hemi tambu fo eniwan i go wakem moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 13:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Sapos wanfala man hemi durong long wanfala animol, oraet, yufala mas kilim hem dae.


Hem ya profesi abaotem Siria. Yawe nao hemi tok olsem, “Nomata Damaskas hemi wanfala bikfala taon, bat bae hemi kamap wanfala bikfala hip ravis nomoa.


Yu bin spoelem finis olketa bikfala taon an olketa i olsem nao hip ravis nomoa. Olketa strongfala sefples blong enemi yu bin brekemdaon evriwan, an olketa i olsem nao hip ston nomoa. An evri haos blong king blong olketa ya hemi nogud tumas nao, an bae olketa no save wakembaek moa.


Bat taem bae hemi kam wea olketa pipol blong biktaon long Raba i herem bikfala noes long trampet blong olketa enemi. Bae enemi ya i brekemdaon olketa taon, an bonem olketa vilij raonem olketa. Bae Israel i kam fo raosim olketa pipol blong Amon hu bin raosim olketa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Bae mi letem taon blong yufala kamap olsem wanfala ston nating nomoa fo olketa man fo fising i draem net blong olketa antap long hem. An no eniwan save bildimbaek moa enitaem. Mi Lod Yawe nao mi tok.


From diswan nao, Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem finis disfala bikfala taon long Samaria. An bae taon ya hemi luk olsem hip long ravis long open ples, an bae hemi kamap olsem nomoa ples fo plantem grep tri. Olketa ston blong taon ya, bae mi kapsaetem go long vali, an faondesin blong taon ya nomoa bae hemi stap nating long emti ples.


An bae yufala mas bonem olketa tambu kaving blong olketa. Olketa silva an gol wea hemi stap long olketa kaving ya, yufala mas no kavetem o kipim, bat yufala mas bonem. Olketa samting ya i barava nogud tumas long Yawe, God blong yufala. Yufala mas no kipim bikos hemi olsem trap fo kasholem yufala.


Yufala mas nating tekem kam eni nogud samting olsem olketa tambu kaving long olketa haos blong yufala. Sapos yufala duim, Yawe bae hemi spoelem yufala long sem wei wea bae hemi spoelem olketa samting ya. Yufala mas barava les long olketa kaen tambu kaving ya, bikos olketa i ravis samting nomoa.”


Olketa kilim dae evriwan insaet long taon ya long olketa naef fo faet. Olketa kilim dae evri man an woman, evri yanga an olo, wetem evri buluka an sipsip, an dongki.


Josua wetem olketa soldia blong hem i barava bonem taon ya wetem evrisamting wea hemi stap long hem. Bat evrisamting wea olketa wakem long silva an gol, wetem evrisamting wea olketa wakem long bras an aean nomoa olketa no bonem. Olketa tekem kam evrisamting ya, an putum wetem olketa narafala samting wea olketa kipim long ples wea olketa wosipim Yawe.


Long datfala taem, Josua hemi mekem wanfala strong woning olsem long nem blong Yawe, “Sapos eniwan hemi traem fo wakem moa taon long Jeriko, bae Yawe hemi mekem trabol fo kasem hem. Taem hemi mekem moa faondesin blong wolston, fasbon pikinini blong hem bae hemi dae. An taem hemi finisim geit long wolston, lasbon pikinini blong hem bae hemi dae.”


So Josua wetem ami blong hem i spoelem an barava bonem datfala taon. An hemi stap olsem ka-kam kasem tude.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ