Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 12:20 - Pijin Bible

20 “Taem Yawe, God blong yufala, hemi mekem lan blong yufala i kamap bikfala moa olsem wea hemi promis, maet yufala laekem tumas fo kaikaim mit. Sapos hemi olsem, oraet, yufala save kaikaim mit olsem wea yufala laekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 “Taem Yawe, God blong yufala, hemi mekem lan blong yufala i kamap bikfala moa olsem wea hemi promis, maet yufala laekem tumas fo kaikaim mit. Sapos hemi olsem, oraet, yufala save kaikaim mit olsem wea yufala laekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 12:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa ya bae i kamap plande tumas, olsem olketa dast long graon. An graon wea olketa onam bae hemi kamap bikfala moa long evri saet olsem long not, saot, ist an long west. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu wetem olketa ya wea bae i bon kam long laen blong yu.


?Mi save dat yu laekem tumas fo gobaek long ples blong yu, bat waswe nao yu stilim olketa smolfala kaving blong god blong mi ya wea olketa stap insaet long haos blong mi?”


An taem sore blong Deved long Amnon hemi finis, hemi laekem tumas fo lukim Absalom moa.


Nao Deved hemi laekem tumas fo dringim wata from hom blong hem. So hemi tok olsem, “!O, sapos wanfala man hemi go long Betlehem, an tekem kam wata fo mi long wel kolsap long geit blong wolston long taon ya, bae mi hapi tumas!”


Wanfala taem, Jabes hemi prea olsem long God blong Israel, “Plis yu blesim mi, an givim kam plande lan long mi. An plis yu stap wetem mi, an no letem eni trabol kam kasem mi, mekem mi no filim eni pein.” An God hemi givim evrisamting wea hemi askem hem.


Hemi givim wata long olketa hu i barava dae fo dring, an hemi givim gudfala kaikai long olketa hu i hanggre, mekem olketa fulap an hapi.


Lod Yawe, mi laekem tumas fo yu sevem mi, bikos olketa gudfala tising blong yu nao hemi mekem mi hapi tumas.


Evritaem nomoa mi laekem tumas fo save long olketa rul blong yu.


Mi laekem tumas fo obeim olketa gudfala toktok blong yu. Plis yu givim niufala laef long mi, bikos wei blong yu nao hemi stret fogud.


God, yu nao yu God blong mi. Mi laekem tumas fo yu stap olowe wetem mi insaet long laef blong mi. Mi filim laef blong mi hemi olsem graon wea hemi barava drae fogud, an hemi nating garem eni wata, hem nao mi laekem yu tumas.


!Mi laekem tumas fo stap long hem! Lod Yawe, mi laekem tumas fo stap insaet long Tambuhaos blong yu ya. Yu nao yu God hu hemi laef. Long ful laef blong mi, mi singsing bikos mi barava hapi tumas long yu.


An bae mi mekem spialaen long lan blong yufala fo stat long Red Si long saot go-go kasem Yufretis Riva long not, an stat long Mediterenian Si long west go-go kasem bikfala drae eria long ist. Bae mi mekem yufala strong an garem paoa fo tekova long olketa pipol blong lan ya, an bae yufala ronemaot olketa nomoa, taem yufala gohed fo muv go insaet long lan ya.


Bae mi ronemaot olketa pipol long lan ya wea bae yufala go long hem ya, an bae mi mekem lan ya hemi kamap bikfala moa. An nomata taem yufala kam fo mekem trifala bikde ya fo wosipim mi, Lod Yawe, God blong yufala, bae no eniwan hemi trae fo stilim lan ya from yufala.


Nomoa nao, bae olketa mas kaikaim fo wan ful mans. Nomata mit ya hemi kamaot long nous blong olketa, o maos blong olketa i kamap nogud, an olketa fil taet, an les long hem, olketa mas kaikaim, go-go olketa finisim. Disfala samting hemi hapen long olketa bikos mi stap nomoa long midol long olketa, bat olketa les long mi, an tok agensim mi olsem hemi moabeta sapos olketa stap long Ijip.”


So olketa kolem datfala ples Kibrot-Hatava wea hemi minim olsem “Beregraon blong olketa hu i hanggre tumas fo mit”, bikos long dea olketa berem olketa hu i hanggre tumas fo mit.


Long datfala taem, samfala ravis pipol i stap wetem pipol blong Israel. An olketa laekem tumas fo kaikaim gudfala kaikai. An no longtaem, pipol blong Israel tu i filnogud, an olketa stat fo tok agensim Yawe olsem, “!Mifala laekem tumas fo kaikaim mit!


An bae olketa prea fo yufala an tingim yufala from disfala spesol kaenfala lav wea God hemi somaot long yufala.


Evri ples wea yufala step long hem bae hemi blong yufala. Eria blong yufala bae hemi stat long drae eria long saot, an hemi go kasem olketa maonten long Lebanon long not, an hemi stat long Yufretis Riva long ist, an hemi go kasem Mediterenian Si long west.


“Bat taem yufala wande fo kilim dae eni animol fo kaikaim, yufala save kilim dae long ples wea yufala stap long hem. Sapos Yawe, God blong yufala, hemi givim plande animol long yufala, yufala save kaikaim mit blong olketa long sem wei wea yufala save kaikaim mit blong olketa wael animol long bus. Yufala evriwan i save kaikaim diskaen mit ya, nomata yufala klin long ae blong Yawe o yufala no klin, bikos hemi no mit blong sakrifaes.


Nao, sapos datfala tambuples wea Yawe hemi mekem nem blong hem i stap long hem hemi farawe tumas long yufala, yufala save stap long ples blong yufala taem yufala kilim dae olketa buluka an sipsip wea hemi givim long yufala. An yufala save kaikaim mit ya long ples blong yufala, olsem wea mi talem finis.


“Sapos yufala falom evrisamting wea mi talem long yufala distaem, an yufala lavem Yawe, God blong yufala, an yufala obeim olketa lo blong hem, oraet, bae hemi mekem lan blong yufala i kamap bikfala moa olsem wea hemi talem long olketa olo blong yufala bifoa, an hemi givim long yufala evri pat long lan wea hemi promis fo givim. So taem lan blong yufala hemi kamap bikfala moa, bae yufala mas siusimaot trifala narafala taon fo haed.


God hemi luksave dat mi lavem yufala tumas long sem wei wea Jisas Kraes hemi lavem yufala.


Bat hemi laekem tumas fo lukim yufala moa, an hemi filnogud from yufala herem dat hemi bin sik tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ