Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 11:8 - Pijin Bible

8 Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yufala mas obeim olketa lo wea mi givim long yufala tude, long disfala wei bae yufala garem paoa fo tekova long lan taem yufala go akros long Jodan riva fo tekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yufala mas obeim olketa lo wea mi givim long yufala tude, long disfala wei bae yufala garem paoa fo tekova long lan taem yufala go akros long Jodan riva fo tekem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 11:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem mi kol kam long yu, yu herem mi, an yu mekem mi strong moa long paoa blong yu.


“Yufala mas tinghae long dadi an mami blong yufala, mekem yufala save laef fo longtaem long lan wea bae mi Yawe, God blong yufala, mi givim long yufala.


Bat olketa hu i trastem Yawe, bae i kamap strong moa. Ya, bae olketa i strong olsem igol. Bae olketa save ran, bat no save taet. An bae olketa save wakabaot go farawe, bat no save kamap wik.


An hemi tok olsem long mi, “Yu no wari o fraet, bikos God hemi lavem yu tumas. Yu mas barava stanap strong.” Taem hemi tok olsem, mi filim wea mi kamap strong moa, an mi tok olsem, “Bikman, yu talem kam wanem yu laek fo talem long mi, bikos distaem mi kamap strong moa nao.”


Hemi garem plande gudfala samting fo olketa pipol blong hem. So mi askem God wea Spirit blong hem hemi givim paoa kam long yufala, mekem yufala save strong long laef blong yufala.


Nao mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas kamap strong moa long strongfala paoa blong Masta blong yumi Jisas Kraes wea yufala stap joen wetem hem.


So, yufala save, yufala nao barava lukim wetem ae blong yufala seleva evri bikfala samting wea Yawe hemi bin duim.”


“Taem Yawe hemi blesim yufala long plande samting, an yufala no barava hapi fo wosipim hem,


Nao Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tingting blong yu mas strong, an yu mas stanap strong olowe. Yu nao bae yu lidim pipol blong Israel go long lan wea mi promis finis fo givim long yufala. An mi nao bae mi stap wetem yu.”


An long taem ya, hemi tokstrong long mi fo mi tisim yufala long olketa lo an olketa rul mekem yufala falom olketa ya taem yufala go akros long riva fo stap long lan wea bae yufala tekova long hem.”


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Mifala prea long God fo yusim evri bikfala paoa blong hem long heven, mekem tingting blong yufala kamap strong wea yufala save gohed fo fesim enikaen trabol long gudfala wei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ