Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 11:21 - Pijin Bible

21 Sapos yufala duim olsem, oraet, yufala an olketa pikinini blong yufala, bae yufala evriwan save stap longtaem long disfala lan wea Yawe hemi promis fo givim long olketa olo blong yufala. Ya, bae yufala evriwan save stap olowe olsem taem wea skae hemi stap antap long disfala wol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 Sapos yufala duim olsem, oraet, yufala an olketa pikinini blong yufala, bae yufala evriwan save stap longtaem long disfala lan wea Yawe hemi promis fo givim long olketa olo blong yufala. Ya, bae yufala evriwan save stap olowe olsem taem wea skae hemi stap antap long disfala wol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 11:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi gud tumas sapos king ya hemi laef olowe, olsem wea san an mun i gohed fo saen evritaem olowe nao.


“Bat sapos olketa ya i no obeim olketa lo blong mi, an olketa no falom olketa strongfala toktok blong mi, bae mi barava panisim olketa from olketa i sin. An sapos olketa brekem lo wea mi tisim olketa, an olketa no duim wanem mi talem olketa fo duim, bae mi mekem olketa safa fogud from olketa ravis samting wea olketa duim.


Hemi givim yu plande gudfala samting an longfala laef tu, mekem pipol tinghae long yu.


Sapos yu duim olsem, bae yu no sot long enisamting an bae yu garem longfala laef.


Pikinini, lisingud long mi, tinghevi long toktok blong mi an bae yu garem longfala laef.


Waes toktok save mekem man laef fo longtaem.


“No eni pikinini bae hemi dae insaet long ples ya. Evri pipol hu i stap long ples ya bae i laef fo longtaem. Sapos man hemi dae taem hemi kasem 100 yia, bae olketa pipol i tingse hemi yangfala yet ya. An sapos eniwan hemi dae bifoa hemi kasem taem ya, bae olketa pipol i tingse mi nao mi panisim hem.


An bae yufala save stap longtaem long disfala barava gudfala lan wea Yawe hemi promisim long olketa olo blong yufala an long yufala long laen blong olketa.


Dastawe yufala mas obeim olketa lo an rul blong hem wea mi talemaot long yufala tude. An sapos yufala duim olsem, bae yufala save garem gudfala laef, an olketa pikinini blong yufala wetem olketa wea bae i kamaot bihaen long yufala, olketa save garem gudfala laef. An bae yufala save stap longtaem long lan wea Yawe bae hemi givim long yufala fo onam olowe.”


‘Yufala mas tinghae long dadi an mami blong yufala olsem wea mi talem finis, mekem yufala save garem gudfala laef fo long taem long lan wea bae mi Yawe, God blong yufala, mi givim long yufala.


Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa smol grani blong yufala, bae yufala evriwan i mas gohed olowe fo tinghae long Yawe long wei wea yufala obeim olketa lo an olketa strongfala toktok blong hem wea mi talem long yufala tude. Sapos yufala duim olsem, bae yufala save garem longfala laef.


Olketa pipol wea God hemi mekem olketa fo laefbaek moa from dae long disfala fas taem ya, olketa save hapi bikos bae mektu dae hemi no garem eni paoa fo kasem olketa. Olketa ya nao bae kamap prist blong God an blong Kraes, an bae olketa rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ