Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:23 - Pijin Bible

23 Taem yu stat fo prea go long God, hemi herem yu finis. Hem nao mi kam fo talemaot ansa blong hem long yu, bikos hemi lavem yu tumas. Distaem yu lisin gudfala, taem mi talemaot mining blong spesol drim ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Taem yu stat fo prea go long God, hemi herem yu finis. Hem nao mi kam fo talemaot ansa blong hem long yu, bikos hemi lavem yu tumas. Distaem yu lisin gudfala, taem mi talemaot mining blong spesol drim ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Profet Aesaea hemi sendem toktok go long King Hesekaea olsem, “King. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Mi herem nao prea blong yu abaotem King Senakerib blong Asiria,


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


Nomata sapos trifala man ya, Noa, an Danel, an Job i stap wetem yufala long taem ya, bat stretfala wei blong trifala bae hemi sevem nomoa laef blong trifala seleva. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


“Man blong graon. Nomata yu lavem tumas disfala woman blong yu, bat bae mi tekemaot nomoa from yu ya. Yu mas no krae, an no singim olketa krae singsing, an no letem tias blong yu hemi ran.


Olketa enemi ya bae i tekem olketa gudfala samting blong yufala, an olketa samting blong yufala fo salem, an karim go fo olketa. Bae olketa brekemdaon bikfala wolston blong yufala, an brekemdaon olketa haos blong yufala wea i barava luk barava spesol fogud. An bae olketa karim evri ston ya wetem olketa timba an olketa graon blong yufala, an torowem go insaet long si.


Long mektri yia wea king Saeras hemi rul long Pesia, God hemi givim wanfala mesij long mi. Disfala mesij ya hemi barava tru, bat hemi barava had tumas fo save long hem. Mining blong mesij ya hemi kam long mi insaet long wanfala spesol drim.


An hemi tok olsem long mi, “Yu no wari o fraet, bikos God hemi lavem yu tumas. Yu mas barava stanap strong.” Taem hemi tok olsem, mi filim wea mi kamap strong moa, an mi tok olsem, “Bikman, yu talem kam wanem yu laek fo talem long mi, bikos distaem mi kamap strong moa nao.”


Waka blong Daniel nao hemi barava gud tumas long ae blong king winim nara tufala hedman an olketa minista. So king hemi planem fo mekem hem fo kamap nambawan man long kingdom blong hem.


Nao Jisas hemi sei moa, “Bae yufala save lukim wanfala nogud samting tumas wea hemi save spoelem God, bae hemi stanap insaet long tambuples. Diswan ya nao wanem profet Daniel hemi tokabaotem ya.” Man hu hemi ridim disfala toktok ya, hemi mas save gudfala long mining blong hem.


So taem enjel ya hemi go kasem Meri, hemi sei, “Piis blong God hemi stap wetem yu. God hemi stap wetem yu an hemi blesim yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ