Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 9:21 - Pijin Bible

21 Evriwan hu i herem toktok blong hem olketa sapraes tumas, an olketa sei, “!Hem nao disfala man wea hemi bin kilim dae olketa pipol hu i prea long disfala Jisas ya! Hemi mekem olsem finis long Jerusalem, an distaem hemi kam long hia tu fo kasholem olketa an tekem olketa go long olketa hedprist ya. ?So hao nao ya?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 Evriwan hu i herem toktok blong hem olketa sapraes tumas, an olketa sei, “!Hem nao disfala man wea hemi bin kilim dae olketa pipol hu i prea long disfala Jisas ya! Hemi mekem olsem finis long Jerusalem, an distaem hemi kam long hia tu fo kasholem olketa an tekem olketa go long olketa hedprist ya. ?So hao nao ya?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 9:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae mi tisim olketa nogud pipol long olketa wei blong yu, an bae olketa kambaek long yu.


Oltaem, laef blong mi hemi wanfala eksampol long plande pipol, bikos yu nao yu strongfala sefples fo mi.


!Olketa! !Yufala lisin kam gudfala! Yawe hu hemi garem evri paoa hemi stap long maonten long Saeon an hem nao hemi king blong yumi. Mi stap long hia wetem olketa pikinini wea Yawe nao hemi givim long mi, an hemi mekem mifala fo kamap olsem saen wea hemi laek fo duim mekem yufala pipol blong Israel save lukim.


??Haeprist Josua. Lisin kam gudfala long mi. An yufala prist wea yufala gohed fo waka andanit long paoa blong hem, yufala tu mas lisin kam gudfala long mi. Yufala evriwan i olsem saen blong olketa gudfala samting wea bae olketa kamap. Disfala wakaman blong mi wea nem blong hem nao Brans, bae mi somaot long yufala.


No eniwan hemi save wakem poesen agensim laen blong Jekob. An no eni man hemi garem paoa fo poesenem pipol blong Israel. Distaem hemi taem fo evriwan fo tokabaotem laen blong Jekob, disfala pipol blong Israel. Bae olketa talemaot olsem, ‘!Yufala kam lukim! !Hem nao waka blong God!’


An bikos olketa sapraes fogud an olketa nating save wanem nao hemi hapen, olketa gohed nomoa fo askem olketa seleva olsem, “?Wanem nao diswan hemi minim ya, olketa?”


An taem olketa herem disfala noes ya tu, olketa kam an hipap tugeta nao. An evriwan i sapraes tumas, bikos evriwan long olketa hemi herem olketa toktok long langguis blong hem seleva.


olketa luksave dat hem nao disfala man hu hemi save sidaon olowe kolsap long Nambawan Geit ya an askem seleni long olketa. An olketa barava sapraes fogud an olketa no save wanem fo talem nao taem olketa lukim wanem hemi hapen finis long disfala man ya.


Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa.


Nao olketa go-gohed fo sutim Stivin dae long ston, an Stivin hemi singaot go long Masta olsem, “Jisas Masta blong mi, yu tekem go spirit blong mi nao.”


Bat Sol, hemi traehad fo finisim sios nao. Hemi go-goraon long olketa haos fo kasholem olketa man an olketa woman hu i biliv. An hemi putum olketa go insaet long prisin nao.


Bat paoa blong toktok blong Sol hemi kamap bikfala moa, an hemi barava somaot klia long olketa pipol blong Jiu long Damaskas wea Jisas hemi barava disfala Mesaea ya. So go-go olketa nating save talem enisamting agensim toktok blong hem nao.


Bae diswan hemi hapen long datfala de wea Masta bae hemi kambaek moa an pipol blong hem bae i mekhae long hem. Ya, long datfala taem, olketa hu i biliv long hem bae olketa preisim hem fogud. An yufala tu bae stap wetem olketa pipol blong Masta, bikos yufala biliv finis long olketa toktok wea mifala bin talem long yufala.


!God hemi lavem yumi tumas! Dastawe nao hemi sei yumi nao olketa pikinini blong hem. An hemi tru tumas, yumi barava olketa pikinini blong hem. Bat olketa pipol long disfala wol i nating save long God, an dastawe olketa nating save long yumi tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ