Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 7:22 - Pijin Bible

22 An olketa tisim hem long olketa gudfala save blong olketa man blong Ijip, an hemi stap olsem wanfala nambawan man long saet blong toktok an long saet blong waka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 An olketa tisim hem long olketa gudfala save blong olketa man blong Ijip, an hemi stap olsem wanfala nambawan man long saet blong toktok an long saet blong waka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 7:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem ya, King Solomon hemi ris tumas winim olketa narafala king long wol, an hemi waes tumas winim olketa tu.


Olketa lida blong taon long Soan wea hemi kapitol blong Ijip i krangge an olketa i olsem samting nating nao. An olketa waesman blong King i givim nao olketa rong advaes long hem. !Olketa! ?Sapos olsem, hao nao yu save talem dat yu waes, an hao nao yu save talem dat yu long laen blong olketa king blong bifoa?


Olketa ya i mas luk naes, an mas waes, an mas garem gudfala save. Olketa mas kuiktaem fo lane, an mas no garem enisamting wea hemi rong long bodi blong olketa, mekem olketa fit fo waka insaet long haos blong king. An king hemi talem tu fo hemi tisim olketa fo ridim an raetem langguis blong Babilonia an fo lanem abaotem olketa kastom an waes blong kantri ya wea olketa raetem long langguis ya.


Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Nao tufala sei, “Olketa samting wea hemi bin kasem Jisas blong Nasaret ya. Man ya hemi wanfala profet ya, an olketa waka blong hem an olketa toktok blong hem barava gudfala tumas long ae blong God an long ae blong olketa pipol tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ