Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 28:23 - Pijin Bible

23 So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 28:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi nating talem enisamting long olketa pipol ya wea hemi no save yusim tokpiksa long hem. Bat taem hemi stap seleva wetem olketa disaepol blong hem nomoa, hemi jes talemaot gud nao olketa mining blong olketa samting ya.


bikos mi garem faefala brata ya. Hemi save wonem olketa, mekem olketa no kam long disfala ples ya wea olketa save safa tumas long hem.’


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Nao Jisas hemi talem olsem, “Kaikai blong mi nao hemi fo obeim man wea hemi sendem mi kam an fo duim disfala waka wea hemi givim long mi, go-go mi barava finisim.


Bihaen Jisas hemi safa an dae finis, plande taem insaet long fotifala de ya, hemi somaot hem seleva long olketa aposol moa. An long plande deferen wei hemi mekem klia long olketa wea hemi barava laefbaek moa from dae, an hemi talem olketa abaotem kingdom blong God.


Hemi helpem olketa tumas, bikos hemi save raoa wetem olketa Jiu long ae blong olketa pipol, an hemi save somaot klia dat olketa Jiu i rong. Hemi save talemaot olketa toktok long Buktambu fo somaot dat hemi tru wea Jisas nao hemi barava Mesaea.


An long evri Sabat de, hemi go long preahaos an hemi toktok wetem olketa Jiu an olketa Grik, an hemi traehad fo mekem olketa evriwan fo biliv long wanem hemi talem.


Nao Pol hemi go insaet long preahaos blong olketa Jiu, an fo trifala mans nao hemi gohed strong fo toktok long olketa pipol, an hemi traehad fo mekem olketa fo save moa abaotem kingdom blong God.


Long naet ya, Masta hemi stanap kolsap long Pol, an hemi sei, “!Yu no fraet! Long semkaen wei wea yu bin tokabaotem mi long Jerusalem, bae yu mas duim long Rom tu.”


Bat mi talem stret long yu wea mi barava falom disfala wei blong biliv wea olketa sei hemi nogud. An long wei ya nao, mi save wosipim God blong olketa olo blong mifala, an mi bilivim tu evrisamting wea olketa bin raetem long Lo blong Mosis an long olketa buk blong olketa profet.


An distaem olketa laek fo jajem mi bikos mi barava bilivim disfala promis wea God hemi bin mekem wetem olketa olo blong mifala bifoa.


An hemi tisim olketa pipol ya evrisamting abaotem Jisas Kraes Masta blong yumi. An no eniwan hemi stopem hem, bat hemi save gohed strong nomoa fo talemaot Gudnius abaotem kingdom blong God.


So Filip hemi stat fo tokabaotem disfala seksin long Buktambu ya nao an hemi gohed fo talem bikman ya disfala Gudnius abaotem Jisas.


An mitufala raetem tu disfala leta go long olketa Kristin wea olketa save kam oltaem fo prea long haos blong yu, wetem Apia Kristin fren blong mitufala, an Akipas hu hemi wakahad fo duim gudfala waka olsem mitufala.


Narasamting moa, mi save dat yufala gohed fo prea long God fo mi save kambaek moa long yufala, an mi biliv bae God hemi herem olketa prea blong yufala. So, mi laekem yu fo mekredi long wanfala rum fo mi stap long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ