Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 25:23 - Pijin Bible

23 Long neks de, King Agripa an Benis tufala kam insaet long bikfala haos blong kot, an olketa pipol duim enikaen samting nao falom kastom blong olketa fo mekhae long tufala. Olketa kapten blong ami, an olketa bikfala man long taon ya tu olketa kam an sidaon wetem tufala ya. An Festas hemi talem samfala man fo tekem kam Pol insaet nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Long neks de, King Agripa an Benis tufala kam insaet long bikfala haos blong kot, an olketa pipol duim enikaen samting nao falom kastom blong olketa fo mekhae long tufala. Olketa kapten blong ami, an olketa bikfala man long taon ya tu olketa kam an sidaon wetem tufala ya. An Festas hemi talem samfala man fo tekem kam Pol insaet nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 25:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala fist hemi gohed fo siksfala mans, an long semtaem tu king hemi som olketa bikfala risis blong olketa kantri wea hemi rul ovarem, an hemi som tu olketa barava spesol samting long haos blong hem fo olketa.


Disfala Waes Tisa hemi tok olsem, “!Laef blong yumi, hemi no fitim tingting blong yumi! !Ya, evrisamting hemi barava no fitim wanem yumi tingim!”


Evri gudfala samting wea yu garem distaem long taem wea yu king, olsem miusik long olketa gita, hemi godaon wetem yu tu long Grev. Long ples ya, olketa wom nao i olsem mat an blangket blong yu.’


Grev hemi openem maos blong hem bikfala olsem wanfala wael animol hemi kaikai taem hemi hanggre tumas. An nomata pipol i garem biknem o nomoa, bae olketa go insaet long Grev wetem olketa pipol hu i hipap long taon an meknoes olobaot.


Taem mi brekemdaon paoa blong Ijip, an mi mekem paoa blong olketa wea i mekhae long hem fo finis, bae tudak hemi kam kavaremap taon long Tapanes. Bae bikfala klaod hemi kavaremap kantri ya, an bae olketa enemi i holem olketa pipol blong olketa taon blong hem, an tekem olketa fo wakaslev long narafala kantri.


An olketa soldia blong hem hu i no sore long eniwan, bae i kilim dae olketa pipol blong yu long faet. Olketa pipol blong yu, an evrisamting wea yufala long Ijip i praod long hem, bae olketa enemi i spoelem evriwan.


Yufala gohed fo tokpraod an trastem nomoa paoa blong kantri blong yufala, bat bae mi finisim disfala paoa. Bae mi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas, an no enisamting bae hemi stap long hem. Ya, bae mi mekem olketa maonten blong hem fo kamap nogud tumas wea no eniwan save go akros long olketa.


Bae mi letem evri ravis man blong olketa narafala kantri fo tekova long ples blong olketa. An olketa nambawan strong man hu i praod tumas, bae i lusim paoa blong olketa. Bae olketa enemi mekravis long ples blong olketa fo wosip.


An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”


Nao wanfala taem, Herod hemi mekem bikfala fist fo makem de wea hemi bon long hem. Hemi talem evri bikman long gavman blong hem an evri Kapten long ami an evri sif blong Galili fo kam long fist ya. An long taem ya nao, Herodias hemi faendem wei fo kilim Jon dae.


So Herod hemi makem wanfala de, an long de ya nao hemi sidaon long tron an hemi werem olketa spesol kaleko blong hem, an hemi talem wanfala gudfala toktok long olketa pipol nao.


Samfala de bihaen, King Agripa an sista blong hem Benis tufala kam lukim Festas long Sisaria.


Long taem ya nomoa, King Agripa wetem Benis an Primia Festas an olketa evriwan moa, evriwan stanap nao,


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


An olketa hu i garem olketa gudfala samting long disfala wol, olketa mas stap olsem olketa no garem nomoa olketa samting ya. Bikos disfala wol wea yumi lukim distaem ya, hemi kolsap kasem en blong hem nao ya.


Buktambu hemi talem olsem, “Evri pipol i olsem gras nomoa, an olketa gudfala samting blong olketa hemi olsem nomoa olketa flaoa. Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon,


Wei blong pipol long disfala wol i nating kam from Dadi ya. Nomoa. Evri ravis samting wea bodi hemi save laekem tumas, an wanem pipol laekem bikos hemi luknaes tumas, an wanem pipol i praod tumas long hem, evrisamting olsem hemi kamaot long wei blong disfala wol nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ