Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 21:37 - Pijin Bible

37 Taem olketa soldia kolsap tekem Pol go insaet long haos blong ami, Pol hemi askem kapten olsem, “?Waswe, mi save talem wanfala samting fo yu?” An kapten hemi sei, “!Maewat, yu save tok long Grik ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

37 Taem olketa soldia kolsap tekem Pol go insaet long haos blong ami, Pol hemi askem kapten olsem, “?Waswe, mi save talem wanfala samting fo yu?” An kapten hemi sei, “!Maewat, yu save tok long Grik ya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 21:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


Pol seleva hemi wande fo go an tok wetem olketa pipol ya tu, bat olketa Kristin olketa stopem hem.


Pol hemi talem halo long olketa, an hemi gohed fo talemaot evrisamting wea God hemi bin duim long olketa pipol hu i no Jiu, long disfala waka blong hem.


Bat olketa pipol hu i hipap ya olketa singaotem plande deferen samting nao. An kapten hemi no save herem enisamting gudfala bikos olketa singaot olobaot nomoa. So hemi talem olketa soldia fo olketa mas tekem Pol go long strongfala haos blong ami nao.


So disfala kapten long ami ya hemi talem olketa soldia fo tekem Pol go insaet long eria blong ami nao. Hemi talem olketa fo wipim Pol, an kuestinim hem fo faendemaot waswe nao olketa pipol ya olketa singaot bikfala agensim hem olsem.


Raoa ya hemi gohed bikfala fogud, go-go disfala kapten blong ami hemi fraet, nogud olketa kilim Pol dae. So hemi talem olketa soldia blong hem fo olketa godaon an tekemaot Pol from Kansol ya an tekem hem gobaek long ples blong ami.


Bat san blong sista blong Pol, hemi herem wanem olketa plan fo duim. So boe ya hemi go long haos blong ami, an hemi talem evrisamting long Pol nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ