Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 20:37 - Pijin Bible

37 Evriwan olketa krae an holem hem strong an olketa kisim hem fo sei gudbae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

37 Evriwan olketa krae an holem hem strong an olketa kisim hem fo sei gudbae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 20:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi holem barava brata blong hem ya, an hemi stat fo krae. An brata blong hem ya hemi holem hem, an hem tu hemi gohed fo krae.


Josef hemi go long kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi kam long ples ya fo mitim dadi blong hem. Taem tufala mit, Josef hemi putum han blong hem raonem nek blong dadi blong hem, hemi gohed fo holem hem, an hemi gohed fo krae fo longtaem.


Nao king wetem olketa pipol i goaot, an falom rod wea hemi go pas antap long Hil blong Oliv Tri. Hemi tekemaot sandol blong hem, an hemi kavaremap hed blong hem fo somaot dat hemi filnogud, an hemi gohed fo krae bikfala. Olketa evriwan wea i go wetem hem, olketa tu i kavaremap hed blong olketa, an gohed fo krae.


Den Elaesa hemi lusim plao blong hem, an aftarem Elaeja. An hemi tok olsem, “Plis yu letem mi go sei gudbae long dadi an mami blong mi fastaem, den bae mi kam falom yu.” Elaeja hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek. Bat yu mas tingting gud long wanem mi duim long yu.”


“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.


Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas.


Taem olketa stap farawe yet, olketa luk go long Job, bat olketa nating luksave long hem nao. Den olketa stat fo krae bikfala, an brekem kaleko blong olketa, an torowem dast long hed blong olketa bikos olketa barava sore tumas long hem.


Olketa hu i sore an krae taem olketa plantem kaikai long gaden blong olketa, mi laekem olketa fo hapi tumas taem olketa tekem kaikai long gaden.


So hemi lusim ples ya an hemi gobaek nao long dadi blong hem. “Bat taem hemi ka-kam farawe yet, dadi blong hem hemi lukim hem, an hemi sore tumas long san blong hem nao. So hemi ran go fo mitim hem, an hemi putum han blong hem raonem hem an hemi kisim hem.


Yufala mas sei halo long olketa Kristin fren an kisim olketa long wei blong tru kristin brata o sista. Evri sios blong Kraes i sei halo go long yufala.


An evri Kristin long hia olketa sei halo go long yufala. Nao taem yufala talem halo long yufala evriwan, hemi gud fo yufala kisim yufala long wei blong olketa tru fren.


Yufala mas sei halo long olketa Kristin fren an kisim olketa long wei blong tru kristin brata o sista.


Yufala mas sei halo long olketa Kristin fren an kisim olketa long wei blong tru Kristin brata o sista.


Mi tingimbaek tu taem yu krae long bifoa, an diswan hemi mekem mi wande lukim yu tumas, mekem mi filhapi moa.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Bikos Smolfala Sipsip wea hemi stap long tron, bae hemi lukaftarem olketa olsem man hu hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae hemi lidim olketa go fo dring long olketa springwata wea hemi save givim laef. An God bae hemi draem evri tias long ae blong olketa, mekem olketa no save sore moa.”


Taem boe ya hemi go finis, Deved hemi kamaot from bihaen long ston wea hemi haed long hem. Hemi kam long Jonatan, hemi nildaon an hemi baodaon trifala taem, wea fes blong hem hemi kasem graon. Den tufala kis an tufala krae. Jonatan hemi krae tumas, bat Deved hemi krae go moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ