Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 20:24 - Pijin Bible

24 Bat laef blong mi nao hemi olsem samting nating nomoa long mi ya. Wanem hemi bikfala nao, hemi fo mi mas go-gohed an barava finisim disfala waka wea Jisas Masta blong yumi, hemi givim long mi fo duim. An waka ya nao hemi fo talemaot disfala Gudnius abaotem kaenfala lav blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Bat laef blong mi nao hemi olsem samting nating nomoa long mi ya. Wanem hemi bikfala nao, hemi fo mi mas go-gohed an barava finisim disfala waka wea Jisas Masta blong yumi, hemi givim long mi fo duim. An waka ya nao hemi fo talemaot disfala Gudnius abaotem kaenfala lav blong God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 20:24
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den trifala nambawan soldia ya i go long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem, an trifala gotru long olketa fo go kasem wata long wel ya, an tekem kambaek long Deved. Bat hemi no dringim wata ya, hemi poaremaot olsem ofaring go long Yawe an hemi prea olsem,


bikos mi garem faefala brata ya. Hemi save wonem olketa, mekem olketa no kam long disfala ples ya wea olketa save safa tumas long hem.’


An yufala tu bae yufala talem olketa pipol abaotem mi, bikos yufala bin stap tugeta wetem mi, stat kam taem mi statem waka blong mi.


Mi somaot saen blong bikfala paoa blong yu finis nao long disfala wol. Mi duim diswan taem mi finisim nao long waka wea yu givim kam long han blong mi.


Jiudas ya, hemi wanfala long seksin blong mifala bifoa ya, bikos Jisas hemi siusim hem tu fo disfala waka blong mifala.”


Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi.


An taem Jon hemi kolsap finisim waka blong hem, hemi sei, ‘?Yufala tingse mi hu ya? Mi no disfala man wea yufala weitem ya. Nomoa. !Bat yufala lisin, bae hemi kam bihaen long mi ya! An mi ya, mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem.’


Bat Pol an Banabas tufala stap long Aekoniam fo longtaem ya, an tufala gohed strong fo talemaot toktok abaotem Masta nomoa. An Masta hemi givim paoa long tufala fo mekem olketa mirakol an olketa saen, an long diskaen wei Masta hemi somaot long olketa pipol wea disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem hemi barava tru.


An taem plande toktok i bin gohed, Pita hemi stanap an hemi tok olsem long olketa, “Olketa Kristin fren, yufala save dat long seksin blong yumi, longtaem i go finis, God hemi bin makem mi fo talemaot disfala Gudnius ya long olketa pipol hu i no Jiu, mekem olketa tu save biliv.


An taem Saelas an Timoti tufala lusim Masedonia an kamdaon joenem Pol, Pol hemi stat fo talemaot disfala Gudnius long evri de nomoa. Hemi gohed fo talemaot gud long olketa Jiu wea Jisas nao hemi disfala Mesaea.


Mi bin tokstrong long olketa pipol, nomata olketa i Jiu o olketa i no Jiu, wea olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa, an olketa mas tane kam long God an biliv long Jisas Masta blong yumi.


Mi save nomoa dat long evri taon mi bin kasem, Holi Spirit hemi bin wonem mi wea bae olketa meksave long mi an putum mi stap long prisin.


“Nao mi putum yufala insaet long han blong God an long disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem. Hem nao hemi save mekem yufala fo kamap strong an hemi save givim yufala olketa gudfala samting wea God hemi garem fo evri pipol blong hem.


Bat Pol hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala krae an mekem mi sore tumas? Mi redi nomoa fo olketa taemapem mi, an mi redi tu fo mi dae long Jerusalem, sapos diswan hemi haemapem nem blong Jisas Masta blong yumi.”


Nao Masta hemi tok olsem long mi moa, ‘!Yu go nao! Bae mi sendem yu go farawe go kasem olketa pipol hu i no Jiu.’”


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


Hemi no siusim olketa from gudfala waka blong olketa, bat from kaenfala lav blong hem seleva nomoa. Bikos sapos hemi siusim olketa from gudfala waka blong olketa, bae kaenfala lav blong God hemi no truwan ya.


Taem eniwan waka, hemi no tekem wejis blong hem olsem presen, bat hemi tekem wejis from waka wea hemi duim.


Olketa gudfala fren blong mi, from diswan yufala mas stanap strong an no seksek olobaot. Olowe, yufala mas go-gohed strong fo duim waka blong Masta. Yufala save finis wea no enisamting wea yufala duim long waka blong Masta hemi save lus nating.


So long disfala waka blong Kraes, nomata mi stap wik an pipol toknogud long mi an olketa hadtaem kasem mi an olketa pipol mekem mi safa, mi save hapi nomoa long diswan. Bikos taem mi wik tumas, long taem ya nao mi barava garem paoa.


God hemi sore an kaen tumas long mifala fo givim disfala waka, so mifala no save givap long disfala waka.


So hemi minim dat mifala kolsap dae olowe nomoa, mekem yufala save laef nomoa.


Ya, yumi barava savegud dat hemi moabeta sapos yumi lusim go nomoa bodi blong yumi long wol ya, an go stap long barava ples blong yumi wetem Masta.


Mi barava trastem yufala, an mi praod tumas long yufala. Nomata enikaen trabol hemi kasem mifala, yufala mekem tingting blong mi i strong an mi barava hapi fogud.


Mi Pol, wea Jisas Kraes an God Dadi blong yumi, i mekem mi kamap aposol. Olketa pipol i no siusim mi o mektambu long mi olsem. Nomoa. God hu hemi mekem Jisas fo laefbaek moa from dae, hem nao hemi duim.


Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem.


So mi askem yufala, plis yufala mas no wikdaon taem yufala herem dat mi safa fo yufala, bikos mi duim olsem fo helpem yufala ya.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


bikos hemi kolsap dae taem hemi waka fo Kraes. Hemi nating wari sapos hemi lusim laef blong hem, taem hemi helpem mi long wei wea hemi had long yufala fo helpem mi long hem.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


An yufala save tu dat taem mifala stap yet long taon long Filipae, olketa pipol barava spoelem mifala tumas an olketa tok nogud tu long mifala. Bat nomata plande pipol olketa agensim mifala, God blong yumi nao hemi strongim tingting blong mifala fo talemaot Gudnius blong hem long yufala.


Mitufala duim diswan, nogud samfala long yufala i lusim biliv blong olketa from olketa hadtaem wea hemi kasem yufala distaem. Bikos yufala save finis, wea olketa hadtaem ya hemi insaet long plan blong God fo yumi ya.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


Yu save finis long wei wea olketa spoelem mi an mekem mi safa tumas. Ya, yu save finis long wei wea olketa mekem mi safa taem mi stap long Antiok an Aekoniam an Listra. Bat Masta nao hemi helpem mi an sevem mi long evrisamting ya.


Bat Masta bin helpem mi an givim paoa long mi, mekem mi save talemaot evri pat long Gudnius mekem evri pipol hu i no Jiu save herem. An hemi bin helpem mi, mekem olketa no jajem mi fo dae.


An long barava taem blong hem, hemi somaot klia disfala toktok blong hem long Gudnius. God hu hemi sevem yumi, hem nao hemi talem mi fo talemaot disfala Gudnius long evriwan.


Yumi mas duim olsem, bikos God hemi somaot finis kaenfala lav blong hem fo sevem evri pipol long wol.


Yufala filsore tugeta wetem samfala long yufala hu i stap insaet long prisin. An taem pipol i tekem evrisamting wea yufala onam, yufala stap hapi nomoa bikos yufala save finis wea yufala garem samting wea hemi gudfala moa an bae hemi save stap oltaem.


Saelas nao hemi helpem mi fo raetem disfala sot leta fo yufala. Hemi wanfala Kristin brata wea mi save trastem hem tumas. Long disfala leta mi wande strongim moa tingting blong yufala, an talem yufala abaotem barava kaenfala lav blong God. Hem nao yufala mas stanap strong long hem.


Bikos Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sevem yumi, yumi save nao long barava tru lav. So yumi mas wiling fo letem yumi seleva dae fo olketa nara Kristin tu.


Bat olketa Kristin olketa bin winim hem finis long paoa blong blad blong Smolfala Sipsip ya, an long paoa blong tru toktok wea olketa bin talemaot. An olketa wiling fo givim laef blong olketa an letem olketa seleva fo dae.


Nao olketa givim wanfala waet kaleko long evriwan long olketa spirit ya, an olketa talem olketa olsem, “Yufala mas weit lelebet fastaem. Olketa Kristin fren hu olketa waka olsem yufala ya, olketa pipol gohed yet fo kilim olketa dae olsem olketa bin duim long yufala. Taem namba blong yufala olketa Kristin hemi inaf, God bae hemi sensimbaek olketa pipol, fo dae blong yufala evriwan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ