Aposol 19:35 - Pijin Bible35 Go-go nao, taon klak blong Efesas ya hemi mekem olketa pipol fo stap kuaet moa, an hemi tok olsem, “!Olketa man blong Efesas! Evriwan long wol olketa save finis, wea biktaon long Efesas nao hemi lukaftarem disfala preahaos blong bikfala god ya Atemis. An olketa save tu dat yumi nao yumi lukaftarem disfala tambu ston blong hem, wea hemi bin foldaon kam from heven. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon35 Go-go nao, taon klak blong Efesas ya hemi mekem olketa pipol fo stap kuaet moa, an hemi tok olsem, “!Olketa man blong Efesas! Evriwan long wol olketa save finis, wea biktaon long Efesas nao hemi lukaftarem disfala preahaos blong bikfala god ya Atemis. An olketa save tu dat yumi nao yumi lukaftarem disfala tambu ston blong hem, wea hemi bin foldaon kam from heven. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.
Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.