Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 17:28 - Pijin Bible

28 olsem wanfala man hemi bin raetem finis, ‘From yumi joen wetem God nao, yumi stap long disfala wol an yumi garem laef an yumi save wakabaot go.’ An hemi olsem narafala kleva man blong yufala i raetem finis tu, ‘Yumi evriwan i olketa pikinini blong hem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 olsem wanfala man hemi bin raetem finis, ‘From yumi joen wetem God nao, yumi stap long disfala wol an yumi garem laef an yumi save wakabaot go.’ An hemi olsem narafala kleva man blong yufala i raetem finis tu, ‘Yumi evriwan i olketa pikinini blong hem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 17:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evrisamting wea i laef, i stap nomoa insaet long han blong hem. An laef blong pipol tu, i stap long han blong hem.


Yu nao yu mekem evri laef samting, an laet blong yu ya nao, hemi mekem mifala laef.


Hemi gohed fo lukaftarem laef blong mifala, an hemi no letem olketa enemi fo winim yumi.


Bat King Sedekaea hemi toksmol long Jeremaea an hemi mekem wanfala strongfala promis. Hemi tok olsem, “Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef, an hu hemi gohed fo givim laef long yumi: Bae mi no kilim yu dae, an bae mi no putum yu long han blong olketa ya hu i laek fo kilim yu.”


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


An God ya hemi no God blong man wea hemi dae ya, bat hemi God blong man wea hemi laef, bikos long saet blong God, evriwan olketa laef nomoa ya.”


Kenan hemi san blong Enos. Enos hemi san blong Set. Set hemi san blong Adam. An Adam hemi san blong God.


Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi givim laef long pipol an fo mekem olketa laefbaek moa. Eniwan hu hemi biliv long mi, nomata hemi dae, bae hemi save laef olowe nomoa.


Dadi ya nao, tru laef hemi stat kam long hem, an long sem wei ya hemi mekem tru laef fo stat kam long San blong hem tu.


Kraes hemi stap fastaem long evrisamting, an hem nao hemi gohed fo mekem evrisamting stap joen gud tugeta.


An nomata wanfala profet blong olketa pipol long Krit, hemi bin toktru taem hemi sei, “Olketa pipol long Krit, i pipol fo laea nomoa. Olketa save les tumas, an save kaikai bik tumas. Olketa i olsem wael animol nomoa.”


Hem nao hemi somaot saen blong bikfala paoa blong God. Hemi barava olsem God nao, an hemi holem skae an wol ya strong wetem toktok blong hem, wea hemi garem bikfala paoa. Taem hemi tekemaot sin blong olketa pipol finis, hemi go sidaon long heven long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.


Long saet long olketa dadi blong yumi long wol ya, yumi tinghae long olketa bikos olketa save stretem yumi. Dastawe nao hemi moabeta fo yumi barava stap andanit long han blong Dadi blong yumi long heven, mekem yumi save stap laef wetem hem.


Jisas wetem olketa pipol hu hemi mekem olketa holi, olketa i garem wanfala Dadi nomoa. Dastawe nao Jisas hemi no filsem taem hemi kolem olketa ya brata blong hem,


Nomata eniwan hemi ronem yu fo kilim yu dae, Yawe save kipim yu sef olsem man wea hemi lukaftarem olketa gudfala samting blong hem. Bat bae hemi torowem olketa enemi blong yu olsem man hemi slingim ston.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ