Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 15:29 - Pijin Bible

29 Yufala mas no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an yufala mas no kaikaim blad, an yufala mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an yufala mas no durong wetem eniwan tu. Hemi gud tumas nao sapos yufala barava falom olketa rul ya. Hem nomoa ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 Yufala mas no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an yufala mas no kaikaim blad, an yufala mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an yufala mas no durong wetem eniwan tu. Hemi gud tumas nao sapos yufala barava falom olketa rul ya. Hem nomoa ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 15:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat bae yufala no kaikaim mit wea blad hemi stap yet insaet. Yufala mas letem blad blong hem hemi ranaot fastaem go-go hemi finis, bihaen yufala save kaikaim. Mi stopem samting ya, bikos laef hemi stap long blad.


Evrisamting wea hemi laef, laef blong hem hemi stap long blad blong hem, dastawe nao mi talem long yufala, fo no dringim blad o kaikaim mit blong animol wea hemi garem blad long hem yet. Sapos eniwan hemi kaikaim kaen mit olsem, bae yufala mas putum hem aot from pipol blong Israel.


An nara man moa hemi sei, “Masta, bae mi falom yu ya, bat yu letem mi fastaem fo gobaek an sekhan wetem olketa long haos blong mi.”


Bat wanem hemi gud fo yumi duim nao, yumi mas raetem leta long olketa an talem olketa fo no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an olketa mas no durong wetem eniwan. An olketa mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an olketa mas no kaikaim eni blad tu.


Bat taem hemi redi fo go, hemi talem olketa olsem, “Sapos God hemi wiling, bae mi kambaek moa fo lukim yufala.” Bihaen, hemi go long sip an hemi lusim Efesas moa.


Nao olketa Kristin hu i no Jiu ya, mifala bin raetem wanfala leta go long olketa finis wea mifala talemaot tingting blong mifala olsem, olketa mas no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an olketa mas no kaikaim eni blad, an olketa mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an olketa mas no durong wetem eniwan.”


An taem mi herem dat olketa planem haed fo kilim man ya dae, mi kuiktaem fo sendem hem go long yu nao. An mi bin talem olketa man hu i agensim hem ya, fo olketa mas tekem disfala kes go long yu.”


An long taem mi stap wetem yufala an mi sot long enisamting, mi no askem enisamting long yufala. Olketa brata wea olketa stap kam long Masedonia, olketa nao tekem kam evrisamting wea mi sot long hem. So mi no bin mekem yufala wakahad long enisamting nomoa, an bae mi no duim enitaem.


Nao olketa Kristin fren, mi sei gudbae long yufala. Yufala mas herem olketa toktok blong mi an traehad fo kamap barava nambawan. An yufala evriwan mas wanmaen an mas stap long piis. Long wei ya, bae God hu hemi givim lav an hu hemi givim piis, bae hemi stap wetem yufala.


Bat bae yufala mas no kaikaim blad blong olketa animol ya. Yufala mas kapsaetem blad ya go long graon.


Yu mas no kuiktaem tumas fo putum han blong yu antap long eni man fo mektambu long hem fo waka long sios. An taem olketa nara pipol i duim olketa ravis samting, yu mas no duim tu. Bat yu mas kipim yu seleva fo klin from samting ya.


Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.


Olketa pikinini blong mi, yufala mas lukaot gudfala, nogud yufala trastem olketa tambu kaving.


!Yumi preisim God! Hem nomoa save mekem yumi fo no foldaon long sin. Hem nomoa save mekem yumi kam insaet long laet long bikfala paoa blong hem. Hem nomoa save mekem yumi fo no garem enisamting rong long laef blong yumi. Hem nomoa save mekem yumi barava hapi.


‘Bat samfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Samfala pipol long yufala, olketa gohed fo falom nomoa tising blong profet Balam, wea bifoa hemi tisim King Balak abaotem wei fo trikim pipol blong Israel fo foldaon long sin. Hemi mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim finis long laea god, an hemi mekem olketa fo durong wetem olketa woman.


‘Bat wanfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Yufala bin letem woman ya Jesebel fo stap long yufala yet. Hemi laea an sei hem nao wanfala profet blong God. Hemi pulum olketa pipol blong mi fo falom rong tising blong hem, mekem olketa durong wetem eniwan an mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim long laea god.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ