Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposol 1:13 - Pijin Bible

13 Taem olketa kasem Jerusalem, olketa go stret long disfala rum antap long wanfala haos wea olketa save hipap long hem long taem ya. An olketa ya nao olsem, Pita, an Jon, an Jemes, an Andru, an Filip, an Tomas, an Batolomiu, an Matiu, an Jemes hu hemi san blong Alfeas, an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim olketa soldia blong Rom, an Jiudas hu hemi san blong Jemes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Taem olketa kasem Jerusalem, olketa go stret long disfala rum antap long wanfala haos wea olketa save hipap long hem long taem ya. An olketa ya nao olsem, Pita, an Jon, an Jemes, an Andru, an Filip, an Tomas, an Batolomiu, an Matiu, an Jemes hu hemi san blong Alfeas, an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim olketa soldia blong Rom, an Jiudas hu hemi san blong Jemes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposol 1:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Jisas hemi lusim ples ya, hemi lukim wanfala man wea nem blong hem Matiu. Man ya, hemi sidaon long ples wea olketa pipol i save kam fo peim taks long hem. An Jisas hemi sei olsem long Matiu, “Yu falom mi.” So Matiu hemi stanap an hemi falom Jisas nao.


Bae hemi tekem yutufala fo go long wanfala bikfala rum wea hemi stap antap, wea evrisamting blong hem hemi stap finis. Long ples ya nao bae yutufala mekredi long olketa samting fo yumi.”


Bat hemi tekem Pita, Jemes an Jon fo go wetem hem. An long taem ya, Jisas hemi filnogud tumas an tingting blong hem hemi barava dak fogud nao.


An taem hemi wakabaot go moa, hemi lukim wanfala man nem blong hem Livae, san blong Alfeas. Long taem ya, Livae hemi sidaon long ples wea olketa pipol save peim taks long hem ya. An Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu kam falom mi.” So Livae hemi getap an falom Jisas nao.


Nao Jisas hemi stopem evriwan fo no kam wetem hem, bat Pita an Jemes an brata blong hem Jon nomoa olketa go wetem hem.


Long meksiks de bihaen, Jisas hemi tekem Pita an Jemes an Jon wetem hem, an olketa seleva i goap long wanfala hae maonten. Taem trifala ya i lukluk go nomoa, bodi blong Jisas hemi sens nao,


Bae man ya nao hemi som yutufala wanfala bikfala rum long antap wea evrisamting hemi stap long hem finis. Long ples ya nao bae yutufala mekredi long kaikai.”


So Tomas wea olketa kolem hem Tuin tu, hemi tok olsem long olketa nara disaepol, “!Ei, yumi mas go tu wetem Masta, mekem yumi dae wetem hem!”


Nao Jiudas, bat diswan hemi no Jiudas Iskariot ya, hemi askem Jisas olsem, “?Masta, waswe nao bae yu somaot yu seleva long mifala bat no long olketa pipol long disfala wol?”


Disfala gele ya hemi tok olsem long Pita nao, “!Ei, ating yu nao wanfala long olketa disaepol blong disfala man ya!” Nao Pita hemi tok olsem, “!Nomoa, hemi no mi ya!”


Saemon Pita an Tomas wea olketa save kolem hem Tuin, an Nataniel from Kena long provins long Galili, an tufala san blong Sebedi, an nara tufala disaepol moa, olketa stap tugeta nao.


So Pita hemi mekem saen long olketa, mekem olketa lisin gudfala, an bihaen, hemi gohed fo stori long olketa abaotem hao God hemi bin tekem hem aot from prisin. Finis, hemi talem olketa fo stori abaotem diswan long Jemes an long olketa nara Kristin moa. An bihaen, hemi lusim olketa an hemi go long wanfala deferen ples moa.


An taem tufala toktok finis, Jemes hemi stat fo tok olsem, “Olketa Kristin fren, yufala lisin long mi fastaem.


Bat Pita hemi stanap nao wetem olketa nara levenfala aposol ya, an hemi singaot bikfala fo olketa pipol hu i hipap an hemi sei, “Yufala olketa Jiu an evriwan moa wea yufala stap long Jerusalem, yufala lisin gudfala fastaem long toktok wea bae mi talem go long yufala.


Nao Pita hemi ansarem olketa olsem, “Yufala evriwan i mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong yufala an bae hemi givim kam Holi Spirit long yufala.


An plande lam tu olketa laet insaet long disfala rum long antap, wea mifala stap long hem.


Olketa man long Kansol olketa sapraes fo lukim hao Pita an Jon tufala nating fraet nomoa, nomata tufala no bikman an tufala nating skul gud tu. An olketa luksave dat tufala save go-goraon oltaem wetem Jisas bifoa.


Bat Pita an Jon tufala ansarem olketa olsem, “Yufala mas tingting gudfala. ?Sapos mitufala fogetem toktok blong God an obeim yufala, waswe, yufala tingse hemi stret long ae blong God o nomoa?


An hemi somaot hem seleva long Jemes, an bihaen moa, long olketa aposol evriwan.


Bat mi no lukim olketa narafala aposol. Jemes, brata blong Masta nomoa mi lukim.


An taem olketa luksave dat God hemi givim kam disfala waka fo mi, Jemes an Pita an Jon hu olketa olsem bikfala lida, olketa sekhan wetem mitufala Banabas fo somaot dat olketa hapi fo waka tugeta wetem mitufala. Mifala agri wea waka blong mitufala Banabas hemi fo go long olketa pipol hu i no Jiu, an waka blong olketa hemi fo go long olketa Jiu.


Mi Jemes, wakaman blong God an blong Jisas Kraes Masta blong yumi. Mi sei halo long olketa pipol blong God wea yufala stap long evri ples long wol.


Mi lida long sios, mi raet go long yu gudfala woman wetem olketa pikinini blong yu. Mi lavem yufala tumas. Hemi no mi seleva nomoa, bat evriwan hu i save long tru toktok nao, olketa lavem yufala.


Mi Jiud, wea mi wakaman blong Jisas Kraes an mi brata blong Jemes. Mi raet go long yufala evri pipol wea God hemi siusim yufala. God Dadi blong yumi hemi lavem yufala tumas, an Jisas Kraes tu hemi lukaftarem yufala gudfala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ